Жизнь есть тюрьма, в ней время — злой палач (Прешерн; Корш)

Жизнь есть тюрьма, в ней время — злой палач
автор Франце Прешерн (1800—1849), пер. Ф. Корш (1843—1915)
Оригинал: словен. Življenje ječa, čas v nji rabelj hudi. — Из сборника «Стихотворения Франца Преширна со словенского и немецкого подлинников». Источник: Индекс в Викитеке


[162]

Жизнь есть тюрьма, в ней время — злой палач,
С ним юная всегда жена — тревога,
Скорбь — неусыпный сторож у порога,
Мучители — отчаянье и плач.

О друг наш смерть, скорей свой срок назначь!
Ты ключ, ты дверь, ты чающим дорога
С земли, что так печальна и убога,
Туда, где тленье — всем недугам врач,

Где неприязнь когтей нам не покажет,
Где мы обид не слышим за собой,
Где смертный узы все свои развяжет, —
Туда, в постель под чёрною землей,
Где спит так крепко, кто в неё приляжет,
Что сна прервать не может бедствий вой.