Открыть главное меню

Евгению (Помнишь, Евгений, ту шумную ночь — Дельвиг)

Евгению («Помнишь, Евгений, ту шумную ночь…»)
автор Антон Антонович Дельвиг
См. Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года. Дата создания: 1820, опубл.: «Современник», 1853, № 5, с. 35 (не полностью); полнее — Полн. собр. соч. барона А. А. Дельвига. СПб., 1887, с. 78. Источник: А. А. Дельвиг. Сочинения. — Л.: Художественная литература, 1986. • Обращено к Е. А. Баратынскому. В послании фразеологическая перекличка со стих. К. Н. Батюшкова «Ложный страх (Из Парни)», возможно, сознательная, так как поэтическая идея прямо противоположна.
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


Евгению

Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела),
Когда мы с Амуром и Вакхом
Тихо, но смело прокралися в терем Лилеты? И что же!
Бессмертные нам изменили!

К чаше! герои Киприды вином запивают победы!
Мы молоды — юность, как роза,
Мигом пленит и увянет! А радость? Она — Филомела
Прелестная! Только в дни розы,

Только в дни юности нам попоет сладкозвучные песни
И вспорхнет! За крылья златую!
Ты опутай летунью цветочною цепью, ты амброй
Окуривай перья и кудри,

Нежно рукою ласкай ее легко-упругие груди
И с резвою пой и резвися!.
Будем стары и мы! Тогда, браня ветреность внука
Украдкой вздохнем и друг другу

Сладко напомним, седые! о наших любовных проказах
Измену Лилеты, в досаде
Нами разбитые вазы и.Аргусов дикую стаю!
Но кто на героев Киприды?

Дерзкие пали, дверь отскочила, и мы отступили,
Хвалясь и победой, и мщеньем.
«Друг, все прошло, — ты шепнешь, — но при нас
еще дружба и Бахус
Дай руку и вспеним фиалы!»

<1820>