Меаше, Меяше (ד׳ מיאשה, ד׳ מײשא) — имя некоторых таннаев и палестинских амораев. Согласно Грецу (Geschichte der Juden), это есть арамейская форма греческого Μοϋσης, משה. Бахер (REJ., V, 181) полагает, что ко времени Мишны и Талмуда никто не носил священного имени великого пророка — Моисея, и оно заменялось вульгарным М. Азулаи также цитирует найденную им рукопись, в которой говорится, что именем Моисея не назывался ни один из таннаев или амораев (שם הגדולים, изд. Бенъякоба, s. v. דב משה גאון ). Однако в Талмуде приводится Моисей б.-Ацри, отец р. Гуны (ср. Seder ha-Dor., Il, s. v. דב הונא). — 1) р. М. — танна первого поколения, современник Адмона и Ханана (Маймонид); он упоминается в хронике традиции, приведенной в трактате Пеа, II, 6, где говорится, что его отец получил традицию непосредственно от дуумвиров. Автор Юхасин определяет его время позже. (Ср. Sed. ha-Dor., II s. v.). — 2) согласно одной версии (Эруб., 136; ср. דקדוקי םופדים ad. loc.; Юхасин, изд. Филиповского, 42), М. есть собственное имя танны третьего поколения, известного под фигуральным прозвищем р. Меира (см.). — Ср.: Bacher, REJ., V, Le nom de Meir, 178 и сл. — 3) М. б.-Иосиф — палестинский амора третьего века, внук р. Иошуи б.-Леви (Иер. Бер., 4с; Иер. Беца, 60с; Кет., 75а). Он более известен как агадист. По мнению Франкеля (Мебо s. v.), всюду, где говорится о р. М. без ближайшего определения, речь идет о нашем М. Его не следует смешивать с младшим — 4) М., современником р. Зеиры и, по-видимому, учеником р. Самуила б.-Исаака (Иер. Бер., 5d; Иер. Шаб., 3а; Иер. Шек., 47б и др.). Франкель (ib.) неправильно отождествляет их в одно лицо. К этому времени, вероятно, принадлежит и упомянутый в иерусалимском Талмуде (Наз., IX, 57d) М. б.-Иеремия, от имени которого р. Иосе (бен-Бун) передает одну галаху. Ср.: Sed. ha-Dor., II, s. v.; Франкель, Mebo, s. v.; Bacher, Ag. Pal. Amor., III, 614—616.
А. К.3.