Киттим כתים, כתײם (в Септ. χεττείν, χεττείμ, κητιοί, κιττιοί, у Флавия χεθιμ, по-финик. כת и כתי) — название народности, упоминаемой в Быт., 10, 4 вместе с Элишей, Таршиш и Доданим (Роданим) среди сыновей Явана (греков). Общепринято мнение, высказанное уже Иос. Флавием (Древн., I, 6, 1), что К. означает остров Кипр, где город Κίτιον (Κέτιον), или Κίττιον (на южном берегу), играл видную роль. Этот остров, первоначальное население которого составляли выходцы из западной части Малой Азии, очень рано стал населяться финикиянами. Существование живой связи между К. и Финикией предполагается в пророчестве Исаии (23, 1, 12), где жителям Тира и Сидона предсказывается, что и переселившись в К., они не найдут покоя. В Иерем., 2, 10 и Иезек., 27, 6 говорится об островах К., из чего явствует, что в позднейшее время имя К. имело более обширное значение. В Иерем., 2, 10, К., как собирательное обозначение западных (от Палестины) стран, противопоставлено קדר, как общему названию стран, лежащих на востоке (от Палестины). Рано появились на острове Кипр и греки, вот почему он имеет отношение к Явану. В I Макк., 11, и 8, 5 К. обозначает македонян, а в Дан., 11, 30, может быть, даже римлян. Таким образом, в более позднее время имя К. стало общим обозначением (европейских) народов, живших на островах и берегах Средиземного моря. Онкелос передает имя כתים в Числ., 24, 24: רומאי (римляне), в Таргуме Ионатана, ibid., למנרניא (ошиб. вместо К. למנרדיא) ומארץ איטליא. В Быт., 10, 6 Онкелос передает евр. слово, а Ионатан אנזיא (ошиб., вм. אניא, т. е. Euböa), а в Иезек. 27, 6: מדינת אפוליא (Апулия, в Италии).
Ср.: S. Lewisohn, ארץ קדומים, Вильна, 1839, נתינה לגר в вилен. издании Пятикнижия, 1874, к Чис., 24, 24; Guthe, KBW, 107; Riehm, HBA, I, 273; Black-Cheyne, E. В., II, 26, 84.
А. С. К.1.