Открыть главное меню

ЕЭБЕ/Ибн-Вивес Аллорки, Иошуа бен-Иосиф (автор письма к Павлу Бургосскому)

Ибн-Вивес Аллорки, Иошуа бен-Иосиф
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Земат — Ибн-Эзра. Источник: т. 7: Данциг — Ибн-Эзра, стлб. 883—884 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Ибн-Вивес Аллорки, Иошуа бен-Иосиф — врач; жил в начале 15 века, около 1400 г., в Алканьисе. По поручению богатого и влиятельного Бенвенисте б.-Соломон б.-Лаби И.-B. написал (1408) сочинение на арабском яз. о действиях разных питательных веществ и о простых и сложных медикаментах. Оно было переведено на евр. яз. под заглавием «Gerem ha-Maaloth» сыном Бенвенисте, Иосифом Видалом. Этот И.-В., как полагает Луццато, тождествен с Иошуей Аллорки, написавшим антихристианское письмо своему другу Соломону ма га-Леви (после крещения Павел Бургосский), жившему также в качестве врача в Алканьисе и находившемуся в дружеских сношениях с Бенвенисте бен-Лаби. Автор письма выражает удивление, что Павел мог решиться на перемену религии; он спрашивает о причинах, которые могли его побудить к такому шагу (честолюбие, стремление к богатству и обширной власти, удовлетворение чувственных прихотей, сомнение в истинности иудаизма). Затем он приводит 8 аргументов против христианства и в конце своего письма спрашивает Павла, обязано ли лицо, исповедующее известную религию, исследовать истину ее доктрин. Письмо было отправлено Павлу Бургосскому в то время, когда он занимал высокое положение, был окружен роскошью, имел массу служащих и, как полагают, был уже назначен опекуном молодого короля Хуана II. — См. Павел де Санта Мария. — Ср.: Steinschn., HUM., 762; Carmoly, Hist. des médecins juifs, 118; Dibre Chachamim, 41, где приведено письмо Иошуи И.-В.; Ozar Nechmad, II, 5, где имеется ответ Павла; Grätz, Gesch., VІІІ; ср. также Hieronymus de Santa Fé, в Brüll’s Jahrb., ІV, 50 и сл. [J. E., VІ, 551—552]. 5.