Загадка (חידה; буквально — «остроумие») — В Библии. Древние евреи уже знали загадку в том смысле, как она понимается теперь. Такой характер носит загадка, предложенная Самсоном филистимлянам («от едящего вышло едомое и от могучего вышло сладкое» — лев; Суд., 14, 13), а также, по-видимому, те загадки, которые были предложены царицей Шебы (Савской) Соломону (I Цар., 10, 1 и сл.; II Хрон., 9, 1 и сл.). Далее, библейская загадка представляет собою наставительную сентенцию (как, напр., в Притчах 30, 15 и сл.), стремящуюся сохранить форму загадки, но лишенную ее существенного содержания, а именно адекватной характеристики предмета и паузы перед ответом. Иногда библейская «хида» (загадка) представляет притчу, как, напр., в книге Иезекиила, 17, 3—10, но здесь она не чистая притча, а соединение характерных черт загадки и аллегории. Наконец, термин «хида» употребляется еще в Библии для обозначения необычного или неясного способа выражения, как это видно из Числ., 12, 8. — По мнению некоторых ученых, можно найти известное сходство между древнеизраильскими загадками и арабской эпигматической литературой, состоящей из многочисленных отделов. Флавий сообщает, что финикийской истории Дия он нашел некоторые отрывки загадок, которыми, как рассказывает предание, обменивался Соломон с тирским царем Хирамом («Древн.», VIII, 5, § 3). Загадки, составленные уже в побиблейское время и нашедшие себе место в Мидраше Мишле, или в т. наз. Втором Таргуме, и приписываемые Соломону, лишены значения достоверности, но представляют несомненный литературный интерес. — Ср.: Bochart, Hierozoicon, sive etc., издан. Rosenmüller, 383 и сл.; A. Wünsche, Die Räthselweisheit bei den Hebräern, в Jahrbücher für Protestant. Theologie, за 1883 г.; Kraft, Jüdische Sagen und Dichtungen, passim — ценное по собранию примеров; Delitzsch, Zur Geschichte der jüdischen Poesie, passim; Cheyne, в Bl-Cheyne, IV, 4101—4102.
1.
З. в талмудической литературе. — В Талмуде также часто встречаются З. Так, напр., в конце Мишны Кинним задается вопрос: «Кто при жизни имеет один голос, а после смерти — семь голосов?». Ответ гласит: «Баран; после смерти из его органов можно изготовить семь разных музыкальных инструментов: из его двух рогов — два рожка, из его берцовых костей — две свирели, из кожи его — барабан, из желудка — волынку, а из кишок — струны для арфы». Талмуд также приводит одну З. в поэтической обработке, разрешение которой и по настоящее время представляется спорным. Бар Каппара спросил у Рабби:
«Ад смотрит с неба,
«Шумит в углах дома,
«Пугает всех крылатых,
«Млад видит и прячется,
«Стар встает неподвижно
«Убегающий кричит: «ой, ой!»
«А попавшийся — пойман за грехи»
(Иер. Моэд Кат., III, 1). В историю сношений р. Иегуды I с Антонином входит также элемент З. Однажды римский император послал двух послов к патриарху, прося у него совета, как пополнить опустевшую казну. Патриарх повел послов в свой огород, при них вырвал старые овощи и на место их посадил новые; отпустив послов, он просил сообщить императору все ими виденное у патриарха. Император понял полученное указание и согласно этому стал увольнять старых чиновников, замещая их новыми (Ber. r., LXVII). — «Два лучше, чем три; жаль единственной, которая уходит и никогда не вернется». Иными словами это значит: две свои ноги лучше, чем ноги с палкой; жаль молодости, которая уходит и уже не возвратится (Шабб., 152а). Это несколько напоминает З. сфинкса. Характерен следующий разговор с элементом З. между Симоном б.-Халафта и р. Иегудою I. Когда последний спросил Симона, отчего он не пришел встретить его, Симон, ссылаясь на свою старость, ответил ему так: «Камни стали выше (он состарился); близкие стали отдаленными (зрение ослаблено); два превратились в три (он нуждается в посохе)» (Шабб., 152а). Письмо, адресованное Равве во время гонений Констанция, написано также в форме З. Оно гласит: «Пара, прибывшая из Ракот, была схвачена орлом, а у них были лузские изделия (два ученика прибыли из Тивериады — ср. Мегилла, 6а, — и попались римлянам, а у них были голубые или пурпуровые нити для кистей zizit). По милости Всеблагого или в награду зa их благодеяния их отпустили с миром». Другая версия: «Носимые потомками Нахшона желали поставить одного наместника, арамеец же не позволил этого, но господа собраний сошлись и поставили наместника в месяц, в который умер Аарон-священник» (комиссия, назначенная патриархом, пожелала вставить лишний месяц в году, однако римляне не позволили этого; все-таки комиссия вставила месяц после Аба; Сангедр., 12а). В мидрашитской литературе встречаются довольно остроумные З., приписываемые царице Савской, предложившей их для разрешения царю Соломону при встрече с ним. Из них отметим следующие: «Семь выходят, а девять входят, два наливают, а один пьет». Ответ: семь дней менструации уходят, наступает девять месяцев беременности, две груди наливают, один ребенок пьет. — Другая З.: «Когда случилось, что мать могла сказать сыну своему: твой отец мой отец, твой дед мне муж, ты мне сын, а я твоя сестра?» Ответ: дочь Лота (Бытие, 19, 33; Midr. Mischle к 1, 4). — «Когда буря проходит по головам, она громко шумит и воет, гнет голову подобно тростнику, краса вельмож, облачение для мертвых, горе для живых, радость птицам и печаль рыбам». Ответ: лен (Втор. Таргум к Эсф., 1, 2). В Средние века некоторые поэты, преимущественно испанские, составляли З. в стихах. Моисей ибн-Эзра задает такую З.: «Сестра солнца, но имеет специальное назначение для ночи. Огонь заставляет ее слезиться; при приближении смерти ей снимают голову». Ответ: это — сальная свеча. Авраам ибн-Эзра составлял З. на грамматические формулы, большею частью на буквы м и н. Иегуда Галеви писал много З., образчиком которых может служить остроумная загадка об иголке: «Что это? — спрашивает он: — слепой, но имеет глаз в голове; пользование им необходимо для всего человечества; он жертвует жизнью для одевания мертвых: сам он, однако, остается голым». — Алхаризи составлял красиво отделанные З., большей частью на насекомых; у Иммануила из Рима также находим довольно интересные З. Курьезная загадка, помещенная в конце Гагады, подтверждает распространенность среди евреев игры в загадки. Впрочем, происхождение этой З. точно еще не установлено, еврейское ли оно или германское. — Ср.: August Wünsche, Die Räthselweisheit bei den Hebräern, Лейпциг, 1883; Abrahams, Jewish life in the middle ages, 384—85; Löw, Die Lebensalter in der jüd. Literatur, 346—49; собрание З. галицийских евр. издано в «Am Urquell», VІ. [J. E., X, 409 с доп.].
3.5.