Албарджелони (Albargeloni, אלברגלוני или הברצלוני; Барселонец), Иегуда бен-Барзилай — галахист и один из провозвестников каббалы в эпоху, когда эта «тайная наука» еще не утвердилась как отдельная отрасль религиозной философии. Год и место его рождения в точности не известны; по всей вероятности, он родился в Барселоне (северная Испания) во второй половине XI века. А. происходил от знатной семьи, что явствует из почетного титула הנשיא (князь), которым часто сопровождается его имя. Есть предположение, что он был учеником известного барселонского талмудиста Исаака б.-Реубена Албарджелони (см. предыдущ. ст.), но это маловероятно, так как последний покинул Барселону в ранней молодости, когда Иегуда еще не родился и во всяком случае не достиг учебного возраста. С другой стороны, весьма сомнительно утверждение других, будто Иегуда б.-Барзилай был учителем Рабада II, или Авраама б.-Исаак из Нарбонны (см.); достоверно лишь, что последний был лично знаком с A. и в затруднительных случаях обращался к нему за советами и разъяснениями. Известно также, что А. имел сношения со своим земляком Авраамом бар-Хия (см.), выдающимся математиком и астрономом. С последним А. имел спор по следующему поводу. Как ревностный астролог, Авраам б.-Хия пожелал однажды отложить венчание молодой четы из-за дурного предзнаменования, усмотренного им в необычном расположении звезд, между тем как Иегуда А. нашел подобного рода соображение противным духу иудаизма, который осуждает астрологические выкладки как чародейство. Тогда Авраам бар-Хия написал «Оправдательное послание» (אגרת התנצלות), в котором защищается против взведенных на него обвинений в противозаконных действиях, приводя в свою пользу ряд доводов из талмудической литературы.
По мнению Неймарка — новейшего исследователя по истории еврейской философии, — А. был первым, который начал употреблять термин «каббала» в специфическом смысле мистики, между тем как до него слово это употреблялось лишь для обозначения предания и традиции вообще. Подобно многим своим предшественникам, А. написал комментарий к пресловутой «Книге творения» (ספר יצירה) — первоисточнику еврейской мистической литературы. В этом комментарии — единственном написанном А. не на галахическую тему — заключаются in nuce основные моменты всей позднейшей каббалы. С внешней стороны всецело находясь на почве философского учения Саадии Гаона в его комментарии к ספר יצירה, книга А. в действительности является резким поворотом в сторону теософического «учения о колеснице» (מעשה מרכבה) — краеугольного камня еврейской мистики. Никто до А. так решительно и с такой последовательностью не излагал этого учения, как он. Особое внимание уделяется им при этом разработке учения о «небесном святилище», которое приводится в связь с разрушенным «земным святилищем» в Иерусалиме; между ними установлено мистическое взаимоотношение, давшее толчок для новых эсхатологических комбинаций. В общем довольно сухой в своем изложении, А. впадает в лиризм, когда речь заходит о славном будущем, ожидающем еврейскую нацию. Сильная национальная нотка звучит во всех тех местах, в которых он касается этой, очевидно очень близкой его сердцу, темы. «Мировая гармония нарушена с того момента, как храм Иерусалимский был сожжен Титом. Улыбка исчезла с уст Божьих; вся небесная рать повергнута в глубокое отчаяние и бродит вокруг Престола, изнеможенная, лишенная своего былого блеска и величия. Лишь с возвращением Израиля из голуса нарушенная гармония будет восстановлена, и Бог совершит снова свой торжественный въезд в небесный Иерусалим». Так рисует А. исторические судьбы еврейства, которым он придает мировое значение, предвосхищая таким образом «историческую символику» позднейшей зогаритской каббалы. Характерен еще тот факт, что учение свое о небесном святилище А. основывает на одном стихе (5, 2) из «Песни Песней», этой излюбленнейшей библейской книги многих поколений каббалистов, у которых она не раз была предметом самых своеобразных толкований. В нежных словах царя Соломона к своей возлюбленной, которую он называет «сестрой, невестой, невинной голубицей», А. видит символическое обращение Бога к дщери израильской, томящейся в изгнании. Бог утешает свою избранную нацию и клянется ей в вечной верности, обещая не воссесть на свою «колесницу» раньше, чем он не вернется в земной Иерусалим и храм Божий не будет воздвигнут. Впоследствии такое спорадическое толкование отдельных стихов библейской идиллии распространилось на весь текст «Песни Песней», и книга эта сделалась канвой для узоров эротической символики каббалы с ее учением о «зиввуге». А. проникнут сознанием, что он в своей книге открывает великую традиционную мудрость (חכמה מקובלתּ מרוח הקדש), окруженную ореолом древности и святости; как известно, на таком же историческом самообмане утвердилась позднейшая каббала, влагавшая свои истины в уста святым мужам древности — р. Симону б.-Иохаи, р. Акибе, и даже праотцам Аврааму и Адаму.
Кроме этого теософического сочинения, А. написал еще много трудов галахического содержания. Как в последнее время выяснилось, А. был одним из первых кодификаторов талмудического права. Деятельность его относится к последним годам жизни Исаака Алфаси (ум. 1103), когда началась систематизация Талмуда, и он примкнул к этой школе. Не все галахические сочинения А. дошли до нас; некоторые сохранились в рукописях и цитатах различных авторов в виде фрагментов. Эти фрагменты были в последнее время извлечены и изданы с научными примечаниями обществом «Mekize Nirdamim». В Средние века сочинения А. были известны специалистам по Талмуду и много цитировались такими авторитетами, как Рабад II и III, р. Меир из Ротенбурга, р. Ашер бен-Иехиель, р. Яков, автор кодекса «Турим», и мн. др. Причину непопулярности сочинения А. в широких кругах раввинов нужно искать в том, что яркие кодексы Маймонида и «Турим» затмили собой его первую кодификационную попытку. Вот перечень главных произведений Α.: 1) ספר העתים — трактат о еврейском ритуале и праздниках; написан, по-видимому, еще при жизни Алфаси (последний цитируется без прибавки זל; в 1903 г. была издана с примечаниями Я. Шора (изд. Mekize Nirdamim); 2) יחוס שאר בשר — трактат о семейном праве, не дошедший до нас; только небольшие фрагменты сохранились у p. Симона, Дурана и Рабада II, который его называет также סדר נשים. 3) ספר השטרות — трактат о различных формах договоров и обязательств, особенно вексельных и ипотечных; книга эта составляла часть обширного труда по гражданскому праву — ספר הדינים, который состоял из пяти частей; об объеме этого капитального труда можно судить по одной его части, изданной недавно Гальберштаммом (Berlin, 1898) с рукописи; из цитируемого здесь акта, составленного в Барселоне в 1113 г., выясняется приблизительная дата составления книги; 4) ספר הזמנים — бесследно пропал и только несколько раз упоминается в комментарии А. к ספר יצירה; 5) из этого же комментария видно, что А. носился с мыслью написать комментарий к Св. Писанию, но осуществил ли он свой план — неизвестно. 6) Последним его произведением, по всей вероятности, был упомянутый выше פירוש ספר יצירה — комментарий к «Sepher Jezirah». Время составления этой книги можно отнести к десятилетию между 1130 и 1140 г., во всяком случае, не позже (при вычислении года пришествия Мессии А. говорит, что, быть может, избавление придет в начале 50 столетия от сотворения мира, т. е. в начале 40-х годов 12 века христ. эры). Из всего вышесказанного явствует, что Иегуда Албарджелони проявил разностороннюю деятельность по всем отраслям еврейской науки. Однако в способе изложения его книг сказывается еще незрелость тогдашней научной мысли. Стиль этого писателя страдает шероховатостями и порой большой беспомощностью в выражениях и образовании новых слов. Чтобы выразить на еврейском языке философское понятие «количество», Албарджелони употребляет слово כמייה (вместо позднейшего כמות), а для обозначения категории места (по Аристотелю) он образовал слово אניות (от אנה, подобно лат. ubita от ubi). Если принять во внимание, что Албарджелони писал свои сочинения задолго до Тиббонидов, творцов научной терминологии, и что он вообще является одним из первых, писавших философские книги на еврейском языке в эпоху расцвета и господста арабского литературного языка, то придется признать за ним немалую заслугу также по части выработки средневекового научного стиля. — Ср.: Catal. Bodl., p. 1297; Halberstamm, введения к Perusch Sefer Jezirah и Sefer ha-Schetoroth; idem, в Jew. Quart. Rev., X, 165—167; Bacher, там же, X, 381—82; idem, в Rev. et. juives, ХVII, 272—284; Weiss, в Ha-Assif, VI, 221—222; Kerem Chemed, VIII, 58; Jew. Enc. VII, 340—41; D. Neumark, Geschichte der jüdischen Philosophie des Mittelalters, Berlin, 1907, Bd. I, pp. 12–194, 215—217. А. Гурлянд.5.