Два быка, затеяв жаркий спор,
Оглашали рёвом задний двор;
Оба были пылкие ребята,
И в жару сердитого дебата 5 Вдруг один так гневом воспылал,
Что ослом другого обругал;
А «осёл» — ругательное слово у быков —
И у двух Джон Буллей бокс уже готов.
На дворе, где та дуэль была, 10 В тот же час ругались два осла.
До того дошло ожесточенье,
Что один, совсем лишась терпенья,
Заревел дичайшим языком
И назвал противника быком; 15 А ослы ужасно негодуюг,
Если их «быками» титулуют.
И дуэль устроилась: в клочки
Рвётся шерсть, и сыпятся пинки
В морду, в бок, по временам и в podex,[2] 20 Как велит серьёзной чести кодекс.
Из сего какая же мораль?
Должен я — хоть это очень жаль —
Допустить, что часто, в самом деле,
Избежать никак нельзя дуэли. 25 Юный бурш обязан делать так,
Если кто сказал ему «дурак».