Одинъ изъ путешественниковъ, посѣтившихъ городокъ Стратфордъ, мѣсто рожденія Шекспира, такъ разсказываетъ о томъ, что онъ видѣлъ тамъ:
«По пріѣздѣ въ Стратфордъ первымъ дѣломъ моимъ было отправиться въ тотъ домикъ, гдѣ родился Шекспиръ, и гдѣ, какъ говорятъ, онъ приготовлялся къ тому же промыслу, какимъ занимался и отецъ его, т. е. къ торговлѣ шерстью.
Этотъ маленькій деревянный домишко, обмазанный глиною, — настоящее убѣжище генія, который, подобно растеніямъ, любитъ иногда распускать лучшіе цвѣты свои въ мѣстахъ никому неизвѣстныхъ.
Весь домикъ состоитъ изъ нѣсколькихъ комнатокъ, которыхъ стѣны покрыты именами и надписями на всѣхъ языкахъ; надписями, доказывающими то уваженіе, какое посѣтители всѣхъ націй и всякаго состоянія, начиная отъ Принцевъ до простыхъ работниковъ, хотѣли показать великому драматическому поэту Англіи.
Старушка красно-лицая, съ видомъ озабоченнымъ и глазами, безпокойно-озирающимися во всѣ стороны, занимаетъ мѣсто сторожа этого домика. Она съ большимъ удовольствіемъ показываетъ путешественникамъ вещи, некогда принадлежавшія Шекспиру. Это старинное ружье, съ которымъ онъ ходилъ на охоту за ланями, по ночамъ, въ помѣстьѣ сэра Томаса Люси; табакерка; шпага, съ которою поэтъ игралъ роль Гамлета; фонарь изъ склепа Ромео и Юліи; и цѣлый запасъ вѣтвей съ того шелковичнаго дерева, которое было посажено поэтомъ. Это знаменитое дерево произрастило, я думаю цѣлый лѣсъ; но такъ всегда бываетъ со всѣми вещами, принадлежавшими нѣкогда великимъ людямъ. Цѣлаго стада гусей не достанетъ на то одно перо, которымъ Наполеонъ писалъ въ Фонтенебло свое отреченіе отъ престола. По крайней мѣрѣ, четверо изъ хозяевъ этого пера считаютъ свое — единственнымъ, настоящимъ перомъ Наполеона. Палка Вольтера, если судить по числу счастливцевъ, имѣющихъ ее у себя, была по крайней мѣрѣ въ сто аршинъ длиной.
Есть нѣсколько экземпляровъ того кинжала, которымъ Равальякъ закололъ Генриха IV. --Наконецъ, возвращаясь къ Шекспиру, надобно сказать, краснѣя за людей, что въ Лондонской башнѣ показываютъ одинъ черепъ поэта, въ его десяти-лѣтнемъ возрастѣ, и другой — послѣ его смерти.
Въ Стратфордскомъ домикѣ для путешественниковъ всего любопытнѣе — стулъ Шекспира. Онъ стоитъ въ углу у камина, въ маленькой темненькой комнаткѣ, за лавкою отца. Въ годы перваго дѣтства поэтъ, вѣроятно часто сидѣлъ на этомъ стулѣ; и слушалъ въ длинные зимніе вечера сказки о привидѣніяхъ и старинные разсказы о междоусобныхъ войнахъ Англіи, къ которымъ болтушки Стратфордскія припутывали столько чудесъ.
Всякой изъ осматривающихъ этотъ примѣчательный домикъ, считаетъ долгомъ своимъ посидѣть на этомъ стулѣ, вѣроятно для того, чтобы испытать не посѣтитъ ли и его что нибудь похожее на высокія вдохновенія поэта.
Этотъ стулъ примѣчателенъ еще тѣмъ, что походитъ нѣсколько на летучій стулъ изъ одной арабской сказки: не смотря на то, что уже давнымъ давно купила его какая-то знаменитая государыня, онъ все-таки возвратился въ свой привычный уголокъ подлѣ камина въ Стратфордскомъ домикѣ.
Отъ колыбели Шекспира до его гробницы только нѣсколько шаговъ. Онъ погребенъ въ здѣшней приходской церкви, огромномъ и величественномъ зданіи, разрушенномъ временемъ, но пышно украшенномъ. Эта церковь построена посреди лѣса, на берегу рѣки Эвоны, шумно текущей подлѣ кладбища. Вязы, растущіе по берегамъ ея, наклоняютъ гибкія вѣтви свои до самой воды. Аллея изъ липъ, которыхъ верхушки искусно переплетены, составляетъ лѣтомъ зеленый сводъ, простирающійся отъ входа на кладбище до самой паперти церкви. Эта паперть — готическая и великолѣпная. Внутренность церкви огромна: по ней разсѣяно нѣсколько старинныхъ гробницъ знатнаго и незнатнаго дворянства; нѣкоторыя изъ нихъ украшены темными гербами и разорванными знаменами. Гробница Шекспира на клиросѣ; плоскій камень указываетъ мѣсто, гдѣ покоится бардъ. На немъ вырѣзаны четыре стиха, сочиненные, по увѣренію всѣхъ, имъ самимъ. Вотъ сколько-возможно близкій смыслъ ихъ:
«Остановись, могильщикъ, пощади прахъ мой.
«Да благословенъ будетъ тотъ, кто уважитъ его!
«Но горе жестокосердому, который дерзкою рукою
«возмутитъ спокойствіе, найденное мною въ могилѣ!»
Въ стѣнѣ надъ гробницею сдѣланъ маленькій нишъ и въ немъ поставленъ бюстъ Шекспира, вскорѣ послѣ смерти его. Говорятъ, что этотъ бюстъ очень похожъ. Лицо поэта — пріятно и спокойно, лобъ его — открытъ и выпуклый. Хотя въ церкви много другихъ гробницъ, болѣе или менѣе важныхъ, но во все время, пока находишься тамъ, мысль не можетъ оторваться отъ поэта. Въ этомъ мѣстѣ онъ составляетъ единственное воспоминаніе: вся церковь, кажется памятникомъ, воздвигнутымъ въ честь его.
Шекспиръ родился въ Стратфордѣ на Эвонѣ въ 1563 году, — умеръ въ 1615, пятидесяти двухъ лѣтъ отъ роду.