Вальберх И. И. Из архива балетмейстера. Дневники. Переписка. Сценарии.
СПб.: «Издательство ПЛАНЕТА МУЗЫКИ»; Издательство «Лань», 2010.
ДНЕВНИК ПУТЕШЕСТВИЯ И.И. ВАЛЬБЕРХА В ПАРИЖ 1802 г.
правитьМои записки, не знаю, удастся ли далее писать, потому что поедем по почте.
Другу моему Софье Петровне, чтоб она знала, как я провождал время.
- Разрешение на командировку И. И. Вальберха в Париж было дано высочайшим повелением от 10 января 1802 г., которым предписывалось «уволить его в чужие края с сохранением всего жалованья» (вместе с женой в год 3200 руб. и 500 руб. экипажных денег). На время отсутствия Вальберха, по его указанию, его заместителем по должности инспектора балетной труппы был назначен танцовщик А. Греков. Заграничный паспорт (на имя «Двора нашего танцовщика» Вальберха) был выдан 11 января. 13 января Вальберху выданы на поездку в счет жалованья 800 руб.; 12 марта на его имя переведена в Париж через посольство «ссуда» — 1000 руб. Удержана эта ссуда с Вальберха не была, а, согласно «высочайшего соизволения» 23 марта 1803 г., была «обращена в награду ему».
Первое дорожное неудовольствие, случившееся в Klein Pungern, или Малая Пунгерн, где теперь уже около трех часов сидим, да еще сидеть должны столько же за недостатком лошадей. 20 Генваря в 2 часа пополудни хотя пред сим на станции прародительнице человеческого рода Еве по копейке на лошадь за версту лишнего [дано], чтоб не стоять, но где беде быть, там ее не миновать. Пожалейте, друзья, о бедном Валберхе […]
[…]Рига — город большой и торговый, где серебряными и золотыми деньгами торгуют, как у нас в Петербурге луком и репой, но грязный; улицы столь узки, что приезжающие из Митавы1 возы, ставши гужом, занимают всю ширину улицы, так что должно лазить через возы, если не хочешь стоять два часа, или, желая обойтить другими улицами, будешь плутать часа четыре, прежде нежели найдешь свое жилище, а не токмо какое другое место. Все улицы на один покрой, домы высокие о четырех жильях […]
[…] Везенкруг — корчма за 8 верст до Дубельна, 20 в. от Митавы. Думал ли я когда ехать в курятнике, над которыми столько раз смеялся в Петербурге? […] Какая разница, ехав по почте русской, вдруг трястись тихой рысцой в беспокойной, похуже театральной, фуре. Что делает сначала беспокойное любопытство человека, а потом и жадность кошелька! Что нудило меня выехать из России? Признаться искренно пред собой (потому что, обманывая людей, у кого совесть не умерла, тот себя обмануть не может), я сам не знаю. Видеть Париж? Кто мне поручится, что то, что я там увижу, вознаградит меня, — не говорю о беспокойстве, — но грусть, терпимую мной, разлучась с любезными сердцу моему особами […] А иначе нельзя было ехать, не имея своей повозки и туго набитого кошелька […]
Итак, уже я вне отчизны моей! Вне России, породившей и возрастившей меня! Теперь я чувствую, что у меня есть отечество и сколь оно любезно должно быть всякому честному человеку! Я осиротел совершенно, переехав границу отечества моего, и, ежели бы не видел Ивана Петровича 2, не ручаюсь, что, может быть, заплакал бы, как ребенок. Я уже в Пруссии. Сам себе еще не верю. Все для меня дико, все удивляет […]
[…] Затащили меня в театр… вру, не в театр, в сарай, где за вход сдули по 60 копеек. Как грянули симфонию, то показалось мне, что, конечно, мемельские жители смеются мне, узнав, кто я, и, собрав осми нарочно худших гудошников — passez, — подымают завесу по стуку молотка; появляется граф Альмавива, Фигаро, Розина, Бартоло3; да как учали визжать, я еще более уверился, что надо мной смеются […] Зажал уши и убежал домой […]
Лишь только переехали на прусскую границу, то почувствовали во всем скудость, неопрятность, а бесстыдные иностранцы смеют хулить Россию! Любезное отечество! Без пристрастия какой безумец дерзнет сравнивать тебя с Пруссиею! […]
[…] В театр отменно хотелось идти, но, как сегодня была новая пиеса, то уже вЗ часа места не было. Вы подумаете, что, конечно, и актеры и содержательницы отменно богаты! Совсем нет! К лету, когда актеры отъезжают отсюда в Данциг, то оставляют долг по себе. По двум многочисленным собраниям не должно судить. Доказательство — наш театр, получающий, пока я был в России, двести тридцать четыре тысячи от казны […]
Вдруг после фурманской тихой езды — опять по почте, но на колесах! Грудь очень отколотило […]
От холоду, от бессонницы, ей-ей, чуть не болен и отнюдь в голову журнал нейдет. Еще терпеть пять ночей, пока доберемся до Берлина. Ой путешествие! Весьма дорого покупаются познания сего рода […]
[…] Сюда въехали в час пополудни, остановились в «Золотом Солнце», под названием «Российской Постоялый двор». На самой лучшей улице, где гульбище, по-немецки Linden Strasse, т. е. Липовая улица. Это то же, что наш Невский проспект, но короче, домы не так хороши, хотя некоторые выше петербургских […] Мы своими зелеными шапками удивили весь Берлин и сапогами также. Все, встречавшие нас, шептали: «Вот русские шапки и сапоги», а смотрели на нас, как на чучел […] Ходили по городу, имели счастие быть заманиваемы берлинскими нимфами и очень приманчивыми. Но мы с И[ваном] П[етровичем Ленцем], как новые Улиссы, отвращали глаза и пробегали, подобно как царь Итакский, затыкая уши, чтоб не слышать очаровательного пения сирен.
Город прекрасен, — вот первый по выезде из любезного Петербурга, который мне понравился, но прочие все дрянь. Как в деревнях по Пруссии, так и в городах по большей части строения мазанковые. Реки, каналы — все есть, но не Нева, Фонтанка, Екатерининский канал и Мойка […]
В рассуждении театра я опоздал: время опер уже прошло, следовательно и танцоров здешних не увижу, ибо особых балетов, кроме аналогических4, здесь уже давно нет […]
[…] Прекрасный город, еще повторяю. Улицы широкие, строения красивые, два театра, арсенал, замок, по-нашему дворец […] Все возимся теперь с картою, чтоб кратчайший путь избрать до Парижа […]
[…] Были в здешнем театре, сегодня играли «Деревенский маркиз»5; музыка Паизиелло. Довольно дурно, кроме прекрасного фарса, когда отец и сын выезжают на поединок на поддельных лошадях, что нас смешило очень и что намерен я по возвращении присоветовать Воробьеву6 в этой опере употребить […]
Вантоза 13. Наконец вступили на землю Французской республики! То ли что близок уже к Парижу, как цели путешествия моего, следовательно и ближе к дому, или действительно от воображения и чтения кажется, что будто, вступя сюда, дышу свободней. Правда, едва перешли по мосту славный Рейн, все здесь живо, все на французскую ногу. Солдаты, молодежь. Первый, увидя нас при саблях, сказал: «Ce sont des Russiens, nous nous sommes battus contre eux; ils avaient dépareilles sabres». Осмотр в таможне был благородный чемоданов наших — и то для виду. Верили слову […] Уже величали нас названием Citoyen. Это новое для русского. Перед домом префекта департамента Громовой Горы развевается знамя республики. Когда еще здесь, в первом пограничном городе, который недавно принадлежит республике, да пахнет республикой, что ж в Париже?
Сегодня расстались с честным Грефером, — ремеслом он портной, а образом мыслей, честностью и благодарностью, привязанностью к России, кормившей его 20 годов, превосходит многих природных дворян. Я смело это говорю не потому, что уже во Франции, но то же скажу и в любезном отечестве моем в России, в прелестном Петербурге […] Возвратись Грефер в Петербург, я наплюю на пересуды дураков, полагающих все в чинах и богатстве; я приму тебя с удовольствием у себя. Много я видал дураков с чинами, бездельников богатых, видал плутов и в противных тому состояниях и принужденно с иными из них знался, то уподоблюсь им, когда постыжусь принять и угостить честного человека. На что мне знать, дворянин ли он, богат ли, с чином ли? […]
[…] Еще с ума не сошел, хотя в Париже, который прежде глаз моих и ума поразил нос мой […]! Какая вонь в таком городе, про который столько говорили и уши прожужжали! Посмотрим, что скажут театры? А не то я — поклон, да и вон.
Хожу [с помощью лакея], но еще не понимаю города ни капли. Что за многолюдство! Двадцать театров полны, а все улицы, кофейные домы […], кабаки по-нашему, полны. Гульбища! Куда не обернешься, везде кишмя кишит народ! Что за великолепие в Palais Royal7, золото, серебро, жемчуг, моды! И все в прельстительном беспорядке. О Париж! Ты удивителен! Но письмо, полученное мной от жены моей в такое время, когда я не ожидал, для меня более двадцати Парижев! Друг мой, Софья Петровна, ежели я умру, не доехав до Петербурга, по крайней мере Иван Петрович [Ленц] тебе доставит эти строки, и от него ты узнаешь, что я тебя люблю, как друга моего, с коим проводил 15 лет лучших жизни моей. Мадам Гюс8 меня лучше всех обласкала: она жену мою помнит, это мне было приятно.
Николай Никитич [Демидов]9 принял ласково. Это изрядно […] Шарлатаны на бульваре каждую минуту попадаются. Улиц до сей поры не знаю и не узнаю никогда. Прощай, мундир, — давай делать фрак […] Денег еще не получил, мундир сделал понапрасну, шпаги, треугольные шляпы10 […]
Лувр, а более колоннада оного удивительны! Тюилери-дворец, сад! Монетный двор, новый мост, где стояла статуя Генриха IV и которой уже нет. Что за город! Что-то скажет портрет мой, посмотрим[1]. Я одурел. Ничто в голову нейдет. Да беда и то, что негде учиться, — заплати, пожалуй, за комнату 80 рублей в месяц! Посмотрим, не торопясь, все. О, беда в Париже, у кого денег мало, а детей много: на каждом шагу видишь прельщение, и каждую минуту трусость берет, чтоб не обанкрутиться на возвратный путь. Все бы захватил!
8 марта Вчера была «Ифигения»11 опера и балет «Betour de Zéphire»[2]. Декорации наши лучше, платья также. Пели здесь[3] лучше. В балетах Деге12 хорошо сделал, приятно танцует, но не по полу, вертится туда-сюда.
Ходили смотреть место, где была ужасная Бастилия. Видели восковые чудовищные головы Робеспьера, Каррие [Каррье], Шарет[т] или Пер дю Шень и пр., во весь рост славную Дюбарри, любовницу Людовика XV, которую также гильотинировали. Что за красавица! А вчера милую Ламбаль, наперсницу Марии-Антуанетты. Наш Луи[4] не может выхвалить ее благотворность. Темница называется Temple, где последний король с семейством содержался.
Видел, что все это превосходит […] Шевалье-разбойника13; он рад, меня увидя, но дерет его за сердце книга Коцебу14.
Устал, Париж почти обошел, но без предместьев, а они еще составят три Парижа. Устресы сегодня поедим. Здесь все, как в опере «Венециянской ярмонке»15, по две копейки. Что за дешевизна!
9 марта Вчера были в театре Фе[й]до16, играли «Tableau parlant»17 et «Juliette et Borneo»18. Довольно дурно. Во Французский театр19, где играли «Баязета»20, за теснотой не попали. Денег еще нет. Завтра пойдем смотреть Пантеон21, где лежат прахи Вольтера22 и Руссо23, Абельярда24 и Элоизы25. Портрет к концу приходит, но уже во фраке, а не в мундире. Грязно. Пасмурно. Третьего дня раздавили человека каретой недалеко от нас. Нам это страх делает, потому что мы не умеем еще ходить по-парижски. Узость, скользость улиц опасна и самим парижанам, а не только нам. Фиякры кричат gare тогда, когда уже лошадь рылом в затылок ткнет […]
Одевшись, иду к живописцу для окончания портрета своего. Ходили гулять до обеда в Елисейские поля, и стоял на той самой точке, где отрубили голову несчастному королю […]
Кабы я мог хорошенький сделать дивертисмент, приехать в Петербург? Но голова и ноги еще не в порядке. Подождем с терпением.
Вчера в Montansier26 была прекрасная пьеса "Два гренадера27, надо перевести на русский язык. Поутру ходили смотреть так называемую Panorama — нарочно построенная круглая с крышкой беседка, на стенах которой, писанный на холсте, представлен Париж, отменно похож. Но я без книги, кою мне дали, ничего не понял бы. В театре оперы давали «Myst ères d’Isis»28, которая не что иное, как наша «Волшебная флейта». Но вода, огонь удивительно хорошо представлены […]
Дружба с Гарделем29 стынет, благодарение наглости шевальевской; разгорячается Дегеева. Теперь из театра Лувоа30, играли «Счастливое заблуждение»31, «Мнимый отец»32 и «La nuit aux aventures»33. Играли хорошо, но я еще лучше расшиб себе левую ногу, обступясь, и ноет крепко, хотя вода и водка с мылом приложена.
Что за грязь по городу! Начали одни ходить до Дворца Равенства и даже до булевара. Какое просвещение, а домой день от дня сильнее хочется. Что за чудо — писем нет! Скучно, скучно! Любопытностей важнейших смотреть не могли, потому что нужны деньги, а у меня еще их нет! То-то вояжеры! В Париже без денег! У Кулона34 были.
За неимением денег опять были в театре Монта[н]сье, по дешевизне. Четыре пиесы за полтину! Ну, правда, дешево, да гнило. А все-таки скучно, но коляска на примете.
Входили в Пантеон, под и на Пантеон; под Пантеоном гробницы с прахом Вольтера и Руссо. Я касался гробницам обоих этих великих людей. Какая колоннада! […] Входили на самый верх Пантеона, с ужасом и трясясь почти, потому что это чудо выше московского Ивана Великого. Париж, как на ладони, втрое меньше кажется, нежели он действительно. Пятьсот с лишком ступеней от поверхности земли, да под землею превысокая зала с аркадами, где гробы Вольтера и Руссо. Прежде хотели из него сделать церковь С. Женевьевы, с тем и начато, но теперь лучшее употребление сделано. Строение еще не кончено. Ужас глядеть четыре купола одно над другим. Дерева куска нет, все железо и камень. Подле библиотека Пантеона, прежде принадлежавшая к С. Женевьеве. Теперь всякий туда ходит читать, делать выписки. Мы там также были.
Сегодня играют в «Opera» «Oedipe à Colone»35 и балет «Парисов суд»36. И Вестриса37 увидим. Но наперед про балет говорят, что он décousu, и это говорят танцоры. Здесь не жди исторически правильный балет, — легонький сюжет и много вертенья. Множество танцоров, танцорок. Хорошая музыка не всегда, — вот все. Но жена Гарделева38 и Deshays [Деге] мне очень нравятся
Парижане глупее и любопытнее русских мужиков […] Мы на все выпуча глаза смотрим, потому что для нас все ново, но они еще более и чаще нашего останавливаются смотреть шарлатанов, заманивающих прохожих разными фокусами к покупке притиранья, пластырей, порошков для чпщенпя пряжек, часов. О парижане! Истинное шампанское: пыль в глаза пустят как ученые, так и танцоры. Дай пройти несколько времени, увидишь, что шампанское сделается хуже русского квасу. Но, чтоб узнать суету всех бредней, чтоб иметь понятие о свете, должно побывать в Париже, — по крайней мере лгать тебе про него и что в нем не посмеют […]
Вчера видел Вестриса-ломальщика. Боже милосердный, можно так ослепить людей? Что за Вестрис? Смотрел балет, искал славного танцора, но видел нашего разбойника Шевалье. Те ж ухватки, та же наглость, то ж смельство и коверканье. Нельзя лучше изъяснить тому, [кто] не врал этого […], что он, на мои глаза, то перед Деге39, что Огюст40 перед Шевалье. Первый благороден в танцах, статен собой, второй танцует почти без рук, вертится, как сумасшедший, и даже по временам язык высовывает. Но, спасибо, хотя дорого купил, да вышел из заблуждения. Видел его, дурака.
Вчера от правительства пред спектаклем на театре возвещен мир с Англиею.
3 часа. Видели огромную Национальную библиотеку и два шара безмерной величины: один небесный, другой земной, а денег получить еще менее надежды. Прекрасно жить в Париже, признаюсь, не так, как вам! Ходишь по бульвару, в Тюилери, в Palais Égalité. Пялишь на все глаза и, потупя нос, идешь, нехотя, есть домой. Хотя лучше, дешевле и веселее мог бы обедать в двадцати местах!
10 часов вечера. Ходили смотреть оптические представления, пение и привидение; они очень хороши, а пуще чревовещатель, о котором искусстве читал давно, но в первый раз сегодня видел. Это удивительно и забавно. Это много замечателю может объяснить непонятного в истории мирской и священной.
Получил по поручительству Демидова две тысячи ливров от […] под расписку — и спасибо; уже гроша не было. Смотрели шар воздушный. Смелая женщина41! Лет двадцати пяти, недурна собой. Помчалась на воздух, так что зрители заахали. Чрез полчаса пропала из виду. Пушки палили и музыка играла. Это удивительная вещь. Были в театре Водевиль42, были пьесы «Рене ле Саж»43 и «Жорж Тим»44: последних двух не досмотрели. Спорили с Луи об Вестрисе, едва в рассудок привели его.
Смотрел Дом инвалидов. Ноги устали, и коляску купили […] В театре Opera была опера «Астианакс»45, а балет «Психея»46. Здесь махины лучшие, а у нас балет и музыка превосходней, также и декорации.
[…] Поутру смотрели и удивлялись удивительным статуям, приобретенным французами в Италии и других местах, между прочим известные во всем свете Лаокоон, Венера Капитолийская, Аполлон de Belvédère. Картинная галлерея […], в которой более всех поразила картина, изображающая Камбиза, царя персидского, судью, за несправедливое суждение повелевающего содрать с живого преступника кожу, а на другой уже над ним казнь сию производят в присутствии строгого, справедливого, но слишком жестокосердного царя. Как изображена боль и мучение несчастного! Каждая часть тела в ужас приводит.
Волочились в Palais Egalité, в Montansier театре были, где играли «Антресоли»47, «Le vieux ma […]», но мы ее не видали ни начала, ни конца, а таскались все по Галлерее […]
[…] Купили пистолет, потому что разбойниками пугают. Смотрели восковые физические все части тела человеческого, как в целом, так и по частям: зародышей, уродов, женщин рожающих. Но что всего лучше — следствия распутства и наказание за оное в отвратительнейшем и ужасающем виде. Художник на шкапе написал: «Jeune homme, vois, penses et prends garde à toi». Ежели бы я был миллионщик, то, купя этот кабинет, сделал бы его публичным безденежно, дабы молодые неопытные и старые распутные могли его видеть, ужасаться, и тем бы по крайней мере ежегодно спасен был, наверное, не один человек от чудовища, пожирающего человечество около трехсот лет. А какой поучительный урок! Ни самый лучший проповедник не в силах в течение года целого воздержать от распутства юношества, сколько этот кабинет в одну четверть часа![…]
Пятнадцать ден, как получил письмо, а второго до сей поры нет. Я бы желал быть в аду лучше, нежели в Париже. Что за грусть, что за скука! Боже мой, когда я в отечество возвращусь? Довольно наказан за любопытство или лучше за мечтательность мою.
Вчера были у Dugazon48, a ввечеру в Théâtre Franèais.
Была трагедия «Adelaide Duguesclin»49 и «Conteur»50. Тальма51 и Вангов52 очень хорошо играли. Смотрели равно вчера Монетный двор и имеющийся при нем Минеральный кабинет, и часть химическая довольно богатая. В театре Franèais пьесы были «Примиритель»53 и «Школа мещан»54. В обеих играл Флиори55.
На дорогу огнестрельного орудия накуплено довольно, недостает только пушек!
[…] Пойдем сегодня в Опера, балет будет «Пигмалион»56. Смотрели Люксембург в предместье С.-Жермень, сад и строение, также подле так называемый Малый Люксембург. Прекрасную и великолепную церковь С. Сульпиция. Жаль, что столь изящное строение закрыто гнусными строениями. Думаю, что нашли дорожного попутчика — Офреня57 или Роленя […]
Вчера в Opera была «Дидона» 58 и балет «Пигмалион».
Автор хотел сделаться умней Ж.-Ж. Руссо, выдумал свой сюжет и потому назвал «Пигмалионом», что в балете есть одна декорация, представляющая скульптурную камеру и статую. Переход любви от живой девушки к мрамору бестолков, одним словом […]
4 часа после обеда почти пьян, но еще шампанское должно пить, потому что я сегодня весел, счастлив, получил от жены письмо.
9 часов вечера. Были в театре Лувоа, но, соскучась, не дождались конца и пошли домой одни, несмотря что темно. Мы уже ходим по окрестностям квартиры своей без провожатого. Играли «Auberge de Ca lais»59, «La Petite ville»60 et «Le Café d’une petite ville»61. В сегодняшний бенефис славного Моле62 не попали, потому что все места заранее были откуплены, а должно было идти в парадиз за двойную цену и за два часа до начатия
Ой, чад парижский! Всякий день намереваюсь сделать то или другое, но не вижу, когда день пройдет, ноги болят, а день уже прошел. Хорошо, хорошо, можешь спать, уже только осталось горе мыкать здесь 22 дни, а потом на дорогу к Петербургу […]
[…] Вчера были в театре «Ambigu Comique»63, играли «Песнолюбие»64 и «Соломонов суд»65, прекрасная мелодрама. Сегодня пойду смотреть в другой раз «Ифигению» и «Betour de Zéphire».
3 часа пополудни, еще не обедал. Видел великого человека Буонапарте в его комнатах или лучше в Palais de Tribunal, что прежде назывался Тюилери. В той зале, где резанца началась 10 августа над швейцарской гвардиею66.
[…] Ввечеру опять его видел в театре.
Сегодня учился немного. Пойдем смотреть Jardin des Plantes и зверинец […] [Пойдем] в театр des Variétés67, где что-то про Вольтера будут играть под названием «Une Journ ée de Fernay»68 […]
[…] Были в театре Французском: давали «Цинна»69, в которой Монвель70 играл Августа изрядно, но парижане, по обыкновению своему, приняли его с горячкой — о вольность! Все места Корнелиевой трагедии, похожие чем-нибудь на нынешнее положение Франции и первого консула, были приняты с рукоплесканиями великими, а особливо: «et vous avez fermé les portes de Janus». Меж тем здесь то, что при Павле у нас было, но в театре свистаньем, криком и прочим своевольством вызвали Монвеля на театр. Тальма его вывел, опустили завесу. Шалуны опять начали кричать, но Монвель не вышел и хорошо сделал, потому что эта каналья парижская кричала и звала от скуки, не зная, что лучше делать.
От жадности г-да актеры продали и оркестр. После троекратного ударения в пол ногой завеса поднялась без музыки. Равно между антрактами музыки не было, следовательно, трагедия кончилась получасом ранее обыкновенного, и я, право, на то не был сердит.
[…] Вчера смотрели нашу коляску, она прекрасна; но плут каретник выжал еще двадцать один ливр за винты для укрепления сундука сзади […] В Опере сего дня будет «Анакреон»71 и балет «Телемак»72. Пойду непременно смотреть […]
Вчера были вместе с Роленем и Фази в Опере. «Анакреон» если б не Лапе73, прекрасный певец и актер, нас усыпил было. Балет «Телемак» с большим толком всех прочих балетов Гарделевых. И что здесь делает красу балетов — множество танцев по великому числу танцоров и танцорок; у нас бы наскучило, потому что некем занять: когда одни люди и те же, то ни у них […], ни у зрителей терпения не станет74.
Сегодня обедают у меня Dugazon, Deshays, Ролень и Фази, а Гардель за пробою не может быть […]
Не забудь, г. Валберх […], что не даром бы ты мерз, терпел бессонницу и тряску сорок пять дней ! Если не для тебя, то для детей почаще это вспоминай и собери какие ни есть плоды для них за эту каторгу! Слушаю, милостивый государь, постараюсь, сколько сил моих будет, заслужить вашу похвалу и одобрение, а пока Аминь. Слуга ваш господин Влесогоров.
[…] 11 часов вечера, были в театре Фе[й]до, играли там «Стратонису»75 и «Дурачество»76, маленькую прекрасную оперу. Dugazon также не сдержал слова […]
[…] В третий раз пойду смотреть «Betour de Zéphire» с оперой «Дарданюс»77. В Париже на главном театре, при таком множестве танцоров и танцорок, с такими средствами, каких у нас совсем нет, в продолжение двадцати четырех дней третий раз давать один балет! О, г. Гардель! Ты бережливо поступаешь и хорошо делаешь, потому что, кажется, поистощился, не сделав уже пятнадцать лет ни одного настоящего балета. Петербургские директоры и поддиректоры! В Париже балетов новых не дают уже пятнадцать лет […]
[…] Пойдем сегодня в театр Feydeau, там дают «Ponce Léon»78, «Tableau des Sabines»79, «Le Maréchal ferrant»80.
Недурно заметить, что Вестрису сорок четыре года81, а он сохранил силу, потому что на нем не ездят здесь, как на мне г-жа дирекция некогда езживала; следовательно, не надо позволять, чтоб она впредь могла помышлять ездить. Тем более что Вестрис, как пес, или перст; есть жена, правда, да французская!.., а у меня русская и детей… не знаю теперь сколько.
Начали, наконец, здесь епископов и архиепископов кроить, т. е. посвящать, а в народе начали некоторые на это ворчать […] Сегодня опять «Эдип» и балет «Психея», и во всех других театрах дают одни и те же спектакли! […] После спектакля. Опять «Психея». Когда буду делать свой балет «Торжество любви»82, не забыть групп из «Психеи». Он хорош, но должно переделать мужским вместо женского. Платья уже мной сказаны Бабинию83, еще когда прошлого году я его делал, т. е. разных цветов, а зеленому придать когти.
В Петербурге забавляются сегодня, друг друга обманывая, шутя, вместо того что в прочие триста шестьдесят четыре дня обманывают в самом деле. 01-е апреля! День привилегированный обманывать и не быть обманщиком и даже не нести имени сего! […]
Мерсье справедливо сказал, что в Париже удивительно время проходит. Возьми всякий день особо, нет ни одного, который бы не был полон и занят; собери их все вместе, удивишься, найдя их все пустыми и праздными. Tableau de Paris84.
Дурная погода, денег нет и писем также. Самое парижское житье! Ну, г. Влесогоров, посмотреть хотя на тебя. Ты, сукин сын, скоро будешь висеть у жены моей на шее.
В театре Фе[й]до были оперы «Маленький матрос»85 и «Окасейн и Николета»86, изрядная оперка и музыка Гретри87 не дурна также […]
2 апреля […] Благосклонное принятие публикою балета моего, сделанного на случай торжественного дня высочайшей коронации, ободрило меня сочинить «Жертвоприношение благодарности»88, дивертисмент, точно в том же роде, как и «Увенчанная благость»89. Я весьма далек, чтоб приписать изяществу балета моего лестные и, могу сказать, необыкновенные рукоплескания, которыми был он удостоиван при каждом представлении. Счастие мое, а не искусство в выборе сюжета составило успех сего балета. Какой Россиянин не был восхищен душевной радостью во время празднования коронации обожаемого государя? Точно та же причина уверяет меня в нестрогом суждении почтенной публики предлагаемого мной ей теперь балета. Увенчанный благостию, я был слабый отголосок сердечных чувств всех россов к милосердому монарху. В жертвоприношении благодарности дерзаю пред публикой изъявить чувства живейшей моей личной благодарности августейшему покровителю всех художеств за неизменное благодеяние, которым был осчастливлен посланием в чужие края казенным иждивением.
Вот что делает неприсылка писем: ни головы, ни духу не имею продолжать удачно начатое. Думаю, что многое я здесь начну, но ничего не кончу.
Деньги получил остальные чрез Демидова и… текут из рук быстрей здешнего мутного Сейна.
Г[…]нное гулянье в Longchamps в сравнении с нашим гуляньем Екатерингофским. Что за скудость экипажев! Что за принуждение! […] На каждых шести шагах солдат! Конных бездна, с обнаженными саблями, как будто бы неприятель был при воротах Елисейских полей. Демидов, как царь, был виден своим экипажем […]
[…] В люстре — 92, на кулисах — 90, напереди пред оркестром — 50 лампионов, в каждой масла на час нужно только унц. По расчету, театр осветить на четыре часа стоит 15 рублей, кроме коридоров.
Были в Parc des Sablons, что за Елисейскими полями. Был воздушный дрянной шар, фейерверк также, но место прекрасное. Храм точно такой сделать, как видел там, для балета, который хочу сделать по приезде. Колонн шесть ионического ордена. Сзади должны колонны быть освещены зеленым огнем, изображающим лавровые гирлянды, обвитые около их. Имя государя синего огня. Сколько могу, изображение виденного […]
12 час. ночи. Мы говорили, жалели о Павле Первом. Он был жалок как государь, а я как танцор, который не получает от жены своей четырнадцать дней писем […]
[…] Теперь с гулянья, где были в своей коляске. Какое множество народу, карет и верхами! Обедали в принадлежащем прежде графу д’Артоа увеселительном домике, Bagatelle называемом […] В Багатель есть Эрмитаж, где Фази, Ролень и мы начертили свои имена. Вообще гулянье длинней нашего, но экипажи не так блистательны. Чернь парижская, увидя нас четверых без женщин, иные говорили: Voilà quatre jésuites, a другие: «Marchands aux choux» […]
[…] В театре Фавар90 играли «Италианку в Лондоне»91. Опера гнусна и у нас была, а музыка Чимарозова92 здесь еще лучше, потому что оркестр прекрасный и многочисленный. Смотрели также настоящий институт слепых, славный издревле […] Купили там бритвы за 12 ливров в магазине национальной стальной фабрики, коя славится, что превосходит искусством английскую. Заказали парики, каждый за 30 ливров […] Купили арлекинскую маску за 9 ливров.
[…] Сегодня отдали письмо Нивлону93 […] Устал, как каналья, пришед с глупой травли, которая за городом, как и у нас была, в Предместье Храма, Faubourg du Temple. Потом таскались в Тюилери. Сад освещен, но не удивительно; народу зато бездна, и теперь, когда шли, идут еще туда и так много, что по улицам тесно, и назад также бездна. Но надо выходить уже сбоку, потому что Г[осподин] П[ервый] К[онсул] боится, или так для порядку […]
Завтра обедаю у Нивлона; этот обошелся по-русски.
[…] Сегодняшний день я собой доволен: хорошо и примерно учился, пай мальчик
Вечер. После выезда моего из Кенигсберга сегодня еще был только второй раз доволен приемами иностранных; там Конрад, здесь Нивлон. Угостил, обласкал и музыкою некоторою подарил. Прочие французы свиньи и эгоисты […] Нивлон величайший подарок мне сделал, объясня характер г. Дидло94. А! рябинький, сухонький Дидло! Ты с душком? Ты завидлив; ты любишь везде быть первым и господствовать под маской скромности? Спасибо Нивлону, я тебя теперь знаю. Бессилен, надут и мечтателен о себе втрое, чего ты стоишь. Ты был хуже Шевалье, когда был на его месте и в его время у нас! Тем лучше, теперь ты мне известен. Я так буду и должен с тобой обходиться.
Удивлялся и восхищался я установлением Училища глухих и немых […] 6-го часу половина, иду в театр смотреть опять «Астианакс» и «Психею» […]
Помнить, чтоб в «Дон-Жуане»95 и «Орфее» 96 переменить фурии и сделать горки, с коих бросаются; а пуще всего стараться сбить спесь Дидло и обойтиться по приезде хорошенько.
[…] В Амбигю Комик были. Три пьесы: «Странный поединок»97, и подлинно странный, т. е. глупый; вторая — «Жиганда», или дурная копия «Дон Кишота»98, третья — «Forêt noire»99, т. е. откуда Шевалье сделал свой балет «Разбойники»100, или, лучше, не взял, но сделал у нас то скверно, что я сегодня видел без танцев, правда, но двадцать раз лучше той чухи, кою он выдал у нас за свое.
Буду ли учиться? Не знаю. Вот что делает, что много вчера бегал, и теперь еще ноги не отдохнули! Хочется учиться, а ноги болят […]
Я тороплюсь ехать из Парижа! Как муж и отец жены и детей хорошо делаю; но как муж и отец хорошо ли делаю в рассуждении положения дирекции и обстоятельств ее? Посмотрим, посмотрим. Жить еще в Париже? По многим причинам не могу более. Наконец и спектакли стали скучать. Сегодня «Альцеста»101 с балетом «Les Noces de Gamache»102, но мы уж его не смотрели; правда, и потому, что завтра вставать для езды в Версаль.
Пламя адское отменно здесь хорошо делают, когда б у нас! Около храма в новом балете что-нибудь сделать похожее на это.
Это, кажется, довольно изрядно должно быть; но подумать! А этого-то я теперь сделать и не могу, потому что вместо балетов и рисунков для оных у меня в голове только Петербург! По крайней мере, начальная мысль набросана […]
Версаль. Местопребывание бывших королей французских. Есть люди, утверждающие, что ничего в свете нельзя видеть ему подобного. Но, будучи Россиянином, и, смею сказать, честным человеком, могу ль утерпеть и не выразить моей об нем мысли в сравнении увеселительных домов наших государей? Версаль хорош, прекрасен, я согласен; но Петергоф, Сарское село, Павловское, Гатчина самая? Внутренность дворца не могу судить, потому что, как сказывают, нет ничего похожего на то, как было прежде революции […] Со всем тем, что ни вообразить, не могу согласиться, чтоб он был великолепней наших. Жаль и весьма жаль, что, как дворец ныне пуст, вся живопись славной галлереи начала от времени, а более от сырости портиться […] Это место теперь на откупу от нации, и платят, например, в Petit Trianon за вход по 20 су с человека […]
Нет удачи в портрете! Хотя и другой сделал, но, кажется, так же не похож, как и первый! Лучше всех портретов, журналов и Парижей с Версалями, когда бы поскорей приехать домой […]
[…] За обедом сегодня раздумье взяло, ехать ли во вторник, для того что призыву не получил от дирекции! Вот дурак набитый! Дирекция давно уже без головы, а я хотел искать толку в ней. Нет, я еду во вторник; жаль только, что не удалось быть в С.-Жермене. Но как я уже приметил по письму Нивлонши103, что все люди ходят в масках, то почему я тоскую, что не видал Новерра104 […]
Нигде еще такого гнусного спектакля не видал, как сегодня в Париже «Антресоли», пиеса, да не пиеса, и «Кадет Русель, преподающий уроки трагической акции», — у нас бы только разве под качелями такую гнусность играть. О Россияне, приезжающие всему учиться в Париже: здесь знание и мудрость за ничто продаются! Безумцы! вы приезжаете сюда для расстраивания вашего экономического и физического состояния! […] Что я видел? Б[…] и три балета! Стоило того, чтоб тратить время, деньги собственные и часть здоровья, но не распутством. А дирекции неблагодарность из ума нейдет! […] Должно во всем взять иной тон и поступь против прежнего и как будто переродиться.
Наконец, с божиею помощью завтра выеду, ежели только г. Тале[й]ран, министр внутренних дел, пашпортом не задержит […] Итак, кажется, по несчастию или счастию, я еще завтра не могу ехать. Время не потеряно, потому что Гардель еще меня вразумил в рассуждении Дидло. Не танцевать у него никогда. Взять тон, что я Валберх, служащий 17 лет в России; помнить, что он завистливая тварь и желающая сделаться тем, что был Шевалье […]
Дождь идет, и мы укладываемся уже в коляску. Прощай, Париж, дай бог, поскорей, чтоб с милыми увидеться! […]106
ПРИМЕЧАНИЯ
править1 Митава (латыш. Jelgava, нем. Mitau) — официальное название г. Елгава в Латвии до 1917 г. Населенный пункт известен с 1226 г., замок Ливонского ордена основан в 1265 г. В это время он получил свое первое название — Митава. В 1435 г Митава получила права города. В 1561—1795 гг. Митава была столицей Курляндского герцогства, позднее (с 1796 г.) Курляндской губернии. В 1795 г. город вошел в состав России. Город расположен на расстоянии 42 км от Риги. Население на 2008 г. составляет 65,6 тыс. жителей.
2 Лени Иван Петрович — брат Софьи Петровны Вальберх (жены И. И. Вальберха). Сопровождал И. И. Вальберха во время путешествия в Париж. Занимался переводом пьес: «Добросердечный ветреник, или Легкомыслие и добросердечие» Хагемана (поставлена в Петербурге в 1799 г.) и «Глупости, поправленные счастьем» (премьера состоялась в 1804 г.).
3 «Сивильский цирюльник» («Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность») — «II Barbier di Siviglia», комическая опера в четырех действиях. Премьера на Петербургской сцене состоялась в 1782 г. Написал и поставил оперу Джованни Паизиелло (1740—1816) — итальянский композитор. Композицию изучал у Ф. Дуранте в консерватории в Неаполе. Творческую деятельность начал с сочинения церковной музыки. После того как оперный театр в Болонье заказал ему оперу «Воспитанница», хорошо принятую зрителями, Д. Паизиелло писал для Болоньи по нескольку опер в год; но подлинная слава пришла к нему после переезда в Неаполь. Здесь были поставлены оперы Д. Паизиелло «Лжекнягиня» (1766), «Китайский идол» (1767), «Служанка-госпожа» (1769), «Дон-Кихот» (1769). В 1776 г. Д. Паизиелло был приглашен в Петербург дирижером и инспектором итальянской оперы. Здесь он оставался до 1784 г. В Петербурге Д. Паизиелло написал и поставил помимо «Севильского цирюльника» оперы: «Люцинда и Армидор» (1777), «Ниттета» (1777), «Ахилл на Скиросе» (1778), «Деметрий» (1779), «Алкид на распутье» (1780), «Мнимая шарлатанка» (1780), «Лжевозлюбленная» (1780) и др.; а также написал ряд камерных и фортепианных пьес. Д. Паизиелло принадлежит к числу известнейших итальянских оперных композиторов XVIII в.
4 Аналогический балет — балет, в содержании которого проводится аналогия со злободневными событиями в светской и государственной жизни (победы, праздники при дворе и т. п.).
5 «Деревенский маркиз» — комическая опера в двух действиях, композитор Д. Паизиелло, более известна под названием «Крестьянин-маркиз, или Колбасники». Премьера состоялась в 1795 г. на петербургской сцене.
6 Воробьев Яков Степанович (1766—1809) — актер петербургского театра русской оперы (бас). Получил воспитание в театральном училище под руководством И. А. Дмитревского. Ученик славного Марокетти, знал основательно музыку и итальянский язык, был отличный певец-буфф. Первый исполнитель следующих партий: Личарды («Князь-невидимка, или Личарда-волшебник»), Таропа («Илья-богатырь»), Тарабара («Русалка»), Мелеста («Клорида и Милон»), Бабекяна («Три брата горбуна»), Фолета («Американцы»), Пентюхина («Любовная почта»), Джелино («Притворная любовница»). Часто выступал в концертах в Петербурге и Москве. С 1803 г. инспектор Петербургской оперной труппы. Преподавал в Петербургском театральном училище.
7 Пале-Рояль (фр. Palais Royal — «королевский дворец») — площадь, дворец и парк, расположенные в Париже напротив северного крыла Лувра. Королевский дворец был построен в XVII в. по заказу кардинала Ришелье. После смерти кардинала в 1642 г. дворец стал резиденцией членов королевской семьи. В начале XVIII в. дворцовые апартаменты были обновлены в только входившем тогда в моду стиле рококо. Эти интерьеры были уничтожены в 1784 г., когда на месте части дворца было возведено здание театра для размещения «Комеди Франсез». В середине XVIII столетия дворец стал очень популярным местом. Сады, кофейные дома и магазинчики привлекали людей отовсюду. В настоящее время во дворце располагаются Государственный Совет, Конституционный совет и Министерство Культуры Франции, а также театр «Комеди Франсез».
8 Гюс Аделаида Луиза Полина (1734—1805) — талантливая французская актриса, игравшая во Французской комедии с 1753 г., соперница Клерон (Клер Жозеф Ипполит Лерис де Латюд, 1723 1803, французская актриса). Природная красота и гибкий ум помогли талантливой актрисе Аделаиде Гюс добиться исключительного положения при дворах великих монархов — Людовика XV, Екатерины II, Густава III и при французском дворе времен Великой революции. В 1789—1792 гг. играла на петербургской сцене в составе французской труппы на первых трагических ролях.
9 Демидов Николай Никитич (1773—1828) — тайный советник, почетный член Московского университета. Унаследовав от отца богатейшие железные и медеплавильные заводы и получив при заводах и вотчинах 11 550 душ крестьян, Николай Никитич в молодости не умел должным образом пользоваться своими богатствами, вел роскошную, расточительную жизнь и благодаря этому был взят под опеку, которая оказала на него весьма благотворное влияние и потому была вскоре снята. Выйдя в отставку, H. H. Демидов отправился в заграничное путешествие, посетил Германию, Англию, Францию и Италию и нигде не упускал случая знакомиться с успехами горнозаводской техники. Женитьбой на баронессе Е. А. Строгановой Демидов еще более увеличил свои и без того уже громадные богатства. Желая найти более широкий сбыт для выделываемого на своих заводах железа, Демидов завязал торговые сношения с Англией и для этого приобрел в Италии прекрасный корабль, а потом в Таганроге построил пять морских судов для плавания по Средиземному и Черному морям. Эта демидовская флотилия не раз оказывала русскому правительству крупные услуги, перевозя казенные грузы между приморскими крепостями. Получая доходы, И. И. Демидов уделял часть из них на общественные нужды: пожертвовал большое каменное здание в Гатчине для Гатчинского Сельского Воспитательного дома; в 1812 г. торжественно обязался собрать на свои средства полк, который и содержал до конца войны с французами; в конце 1813 г. Демидов подарил Московскому университету весьма ценную коллекцию редкостей, состоявшую более чем из 3000 экземпляров редких минералов, раковин, чучел животных и пр., и этим пожертвованием положил основание новому музею по естественной истории.
Назначенный во Флоренцию русским посланником, H. H. Демидов устроил здесь на свои средства художественный музей и богатейшую картинную галерею, в которых собрал произведения знаменитых художников, весьма ценные изваяния из мрамора и бронзы и массу разных других редкостей. Коллекция эта после смерти Демидова досталась по наследству сыну его Анатолию и перевезена была им в Петербург. Несмотря на бурно проведенную молодость, Николай Никитич к концу жизни сделался бережливым, предприимчивым и внимательным к нуждам своих крепостных. Проживая в последние годы во Флоренции, Демидов хотя и жил весьма роскошно и, не жалея средств, покровительствовал ученым и художникам, умел, однако, искусно управлять своими делами в Сибири, Америке, Франции и других странах и благодаря такому энергичному и умелому ведению дел оставил в наследство своим двум сыновьям имущества почти вдвое больше чем сам получил от отца.
10 И. И. Вальберх имеет в виду указ, по которому с 1757 г. актерам придворного театра были присвоены мундиры и шпаги.
11 «Ифигения» — одна из опер Кристофа Виллибальда Глюка (1714—1787). «Ифигения в Авлиде» — премьера состоялась на сцене Парижской оперы в 1774 г. Среди сценических произведений композитора она оказалась абсолютной рекордсменкой по числу чакон (старинный танец), для нее же написана и единственная у Глюка пассакалья (танец в 3/4, схожий с чаконой, но более нежного характера и более медленного движения). Балетмейстер Г. Вестрис. «Ифигения в Тавриде» — впервые поставлена в 1779 г. на сцене Парижской оперы, балетмейстер Ж. Ж. Новерр.
12 Деге Андре-Жан-Жак (1777-?) — французский танцовщик, преподавал в школе при Королевской академии музыки в Париже. В 1810 г. гастролировал в Лондоне.
13 Шевалье-Пейкам — французский танцовщик и балетмейстер, был первым танцовщиком в театре города Леона, затем выступал в Париже. В 1795 г. в Гамбурге открыл игорный дом. В 1798 г. вместе с женой был приглашен в Санкт-Петербург и до 1801 г. был танцовщиком и балетмейстером петербургской балетной труппы.
14 Коцебу Август Фридрих Фердинанд фон (1761—1819) — популярнейший в свое время немецкий драматург и романист. Автор романов, рассказов и огромного числа драм, написанных во вкусе немецкого мещанства: «Ненависть к людям и раскаяние», «Индейцы в Англии» (обе 1789); «Дева солнца» (1791) и др. А. Коцебу, монархист по убеждениям, был убит по политическим мотивам. В одной из своих книг А. Коцебу дает ряд нелестных отзывов о Шевалье-Пейкаме как о человеке и артисте: «один из самых плохих балетмейстеров», «воплощенное высокомерие» и т. п.
15 «Венецианская ярмарка» — опера-буфф в трех действиях, написана А. Сальери (1750—1825). Премьера состоялась в 1772 г. в Вене. В России впервые поставлена на сцене Петербургского Большого театра в 1791 г. Опера «Венецианская ярмарка» приносила солидный доход Большому театру.
16 Театр Фейдо (Федо) — знаменитый французский театр конца XVIII — начала XIX в. В Фейдо допускались лишь известные труппы.
17 «Говорящая картина» («Tableau parlant») — комическая опера-парад, премьера состоялась в 1769 г. в Театре итальянской оперы (Париж). В России опера впервые была представлена на петербургской сцене в 1799 г. Оперу написал Андре Эрнест Модест Гретри (1741—1813) — бельгийский оперный композитор. Учился музыке в Риме, затем переехал в Париж (1768), где написал около 50 опер. Его творчество ознаменовало собой расцвет жанра французской комической оперы. Мелодии его опер вошли в быт и распевались повсюду. Среднего опер наиболее известные: «Рауль Синяя борода», «Говорящая картина», «Ричард Львиное Сердце», «Петр Великий», «Денис-Тиран». Мраморный бюст А. Гретри установлен в Парижском театре Комической Оперы, его именем названа парижская улица.
18 «Ромео и Юлия» («Juliette et Roméo») — опера в трех действиях. В дневниках И. И. Вальберха речь идет об опере, которую написал Даниэль Штейбельт (1765—1823) — немецкий пианист, дирижер и композитор. В 1790 г. поселился в Париже, где вскоре приобрел популярность как виртуоз и педагог. В конце 1808 г. отправился на гастроли в Россию; здесь занял должность капельмейстера петербургской Французской оперы. Для Петербурга Д. Штейбельт написал оперы «Золушка» (1810), «Сарджино» (1815), «Суд Мидаса» (неокончена), балеты «Императорский праздник» (1809), «Робкий рыцарь» (1811). Кроме того, он поставил здесь ряд ранее написанных опер («Ромео и Юлия», «Вавилонская принцесса», «Федра» и др.). Либретто к опере «Ромео и Юлия» было написано графом Сегюром. Отвергнутая в 1792 г. Академией музыки, эта опера в следующем году с блестящим успехом была поставлена на сцене театра Фейдо, с знаменитой Сцио в главной женской роли. При некоторых своих недостатках, к которым следует отнести длинноты, опера «Ромео и Юлия» заключает в себе много музыкальных картин, поражающих слушателя богатством мелодии и силой драматического чувства.
19 «Театр Франсе» («Théâtre Franèais») — официальное название «Комеди Франсез» (Comedie-Francaise), французского драматического театра. Основан в 1680 г. в Париже. Стал школой актерского и режиссерского искусства. Здесь играли Ф. Ж. Тальма, Рашель, Сара Бернар, Б. К. Коклен, Л. Жуве, Ж. Л. Барро и др. Сохраняя в репертуаре произведения Ж.-Б. Мольера, П. Корнеля, Ж. Расина, П. Бомарше, театр верен классическим традициям.
20 «Баязет» — трагедия Жана Батиста Расина в пяти действиях, написана в 1672 г. «Баязет» занимает особое место в трагедии французского классицизма, ибо вместо традиционного античного материала Ж. Б. Расин обращается к современному Востоку — к событиям, происшедшим в Турции в 1638 г. В «Баязете» неистовая безудержность страсти сочетается с атмосферой политических интриг и преступлений. И то и другое здесь усилено специфическим колоритом восточного двора. И хотя недоброжелатели Расина иронизировали над тем, что его герои — турки лишь по одежде, а по чувствам и словам — французы, следует признать, что Расину удалось придать своей трагедии «восточный колорит», разумеется, в том ограниченном и условном понимании, которое допускала абстрактно-обобщенная эстетика классицизма. Успех «Баязета», одной из самых сценичных трагедий Расина, был продолжительным. Пьеса прочно вошла в театральный репертуар.
21 Пантеон (фр. Panthéon) — архитектурно-исторический памятник, образец французского классицизма, усыпальница выдающихся людей Франции. На входе Пантеона надпись: AUX GRANDS HOMMES LA PATRIE RECONNAISSANTE («Великим людям благодарная отчизна»). Здание было построено на месте старой церкви Св. Женевьевы архитектором Ж. Суффло, который использовал в качестве вдохновения римский Пантеон. Фундамент был заложен в 1758 г., и здание было закончено учеником Суффло в 1789 г. Правящее на тот момент революционное правительство распорядилось о превращении церкви в мавзолей великих французов.
22 Вольтер Франсуа-Мари Аруэ де (1694—1778) — французский философ, романист, историк, драматург и поэт эпохи Просвещения, один из величайших французских писателей. Известен преимущественно под именем Вольтер. Историограф Людовика XV во второй половине 1740-х гг. Избран в Академию наук Франции (1746). Произведения Вольтера в полном издании Моланда (1878—1885) составляют 52 тома.
23 Руссо Жан-Жак (1712—1778) — французский мыслитель, представитель французского Просвещения, реформатор педагогики, писатель. Ж.-Ж. Руссо — один из теоретиков концепции «общественного договора», в соответствии с которым возникновение общества трактуется как акт передачи индивидом своих прав политическому организму. Утвердил новое литературное направление сентиментализма и возродил к жизни литературную традицию исповедей. По своим педагогическим взглядам противостоял официальной педагогике, отвечавшей требованиям феодальной культуры. Исходил из постулата о том, что все дети появляются на свет без пороков, но общество, где царит произвол и неравенство, подавляет их лучшие устремления.
24 Абеляр Пьер (фр. Pierre Abailard, 1079—1142) — французский философ и теолог. Один из основателей схоластического метода, сторонник диалектики, трактуемой им как исследование истины путем обсуждения различных, в том числе противоположных, суждений. В теологии Абеляр сделал попытку примирить веру и знание, частично разграничив их сферы. П. Абеляр — основоположник гносеологической доктрины умеренного номинализма, которую впоследствии стали называть концептуализмом.
25 Элоиза (ок. 1100—1163) — возлюбленная, тайная супруга и ученица П. Абеляра, выдающаяся для своего времени женщина: в отличие от своих сверстниц, любила читать книги, в том числе и философские; племянница влиятельного парижского каноника Фульберта. Любовь Элоизы и Абеляра закончилась для них трагически: оба ушли в монастырь. Однако они переписывались, и эти письма сохранились. Позже Элоиза стала настоятельницей монастыря Аржантей, аббатисой монастыря Параклет.
26 Версальский театр «Монтасье» — театр мадам Монтенсье, входит в комплекс зданий, которые примыкают к Версальскому дворцу. Один из старейших театров Франции, построенный в 1777 г. Театр небольшой (зал на 600 мест), с потрясающей акустикой, с очень красивым залом.
27 «Два гренадера» — комедия в трех действиях Ж. Патра, написана в 1796 г. И. И. Вальберх перевел пьесу, и она была поставлена на петербургской сцене в 1803 г.
28 «Les Mystères d’Isis» — опера в четырех действиях Л. Лэхнита, премьера состоялась в 1801 г. Людвиг Лэхнит (1746—1820) — австрийский композитор, родом из Чехии, специализировавшийся на аранжировках знаменитых опер с целью приспособления их ко вкусам массовой публики. Взяв за основу «Волшебную флейту» (1791) В. А. Моцарта, он дополнил ее вставками из других опер этого великого композитора, а также из симфоний И. Гайдна и выпустил этот музыкальный «винегрет» под названием «Тайны Изиды». Многие композиторы и критики бурно выражали свое негодование по поводу этой постановки, однако она имела успех и выдержала 134 представления. Л. Лэхнит также написал несколько собственных опер, с весьма посредственной музыкой.
29 Гардель Пьер Габриель (1758—1840) — французский артист, балетмейстер. Брат и ученик М. Гарделя. В 1771 г. поступил в Королевскую академию музыки (Париж), с 1772 г. (еще учеником) исполнял танцевальные выходы в операх К. В. Глюка, А. Гретри, Ф. Госсека. С 1780 г. первый танцовщик «серьезного» жанра в стиле классицизма. В 1781—1782 гг. выступал на сцене лондонского Королевского балета в труппе Ж. Ж. Новерра, затем вернулся в Париж. В 1788—1827 гг. главный балетмейстер Королевской академии музыки, в 1799—1815 гг. директор ее балетной школы. В 1792—1793 гг. П. Гардель ставил революционные зрелища, сотрудничая с художником Л. Давидом и композиторами Ф. Госсеком и Э. Мегюлем.
30 Театр Лувоа — Théâtre Louvois, Париж. Во второй половине XVIII в. по распоряжению цензуры был переименован в театр «Друзей Отечества». На сцене театра ставились исключительно патриотические произведения, которые писались бездарными авторами «ради содействия народному просвещению и ради счастья города Парижа!».
31 «Счастливое заблуждение» — комедия Ж. Патра в одно действие, поставлена в 1783 г. В России премьера состоялась в 1795 г. (Петербург).
32 «Мнимый отец» — «Le P ère supposé ou les Epoux des le berceau», комедия в трех действиях, автор Этьен Жозеф Бернар Делриу. Премьера состоялась в 1801 г. на сцене театра Лувоа (Париж).
33 «Ночныя приключения» — «La nuit aux aventures ou Les deux morts vivants», комедия в трех действиях г-на Дюманиана (1787). Известна также под названием «Случайная ночь, или Два живые мертвеца». Дюманиан — псевдоним Jean Antoine Bourlin (1752—1828).
34 Кулон Жан-Франсуа (1764—1836) — французский балетмейстер, педагог. Среди его учеников Ф. Гюллень-Сор, М. Тальони, Д. С. Лопухина, В. С. Лопухина.
35 «Эдип в Колоне» — «Oedipe à Colone», трагическая опера в трех действиях, самая известная опера Антонио Саккини (1734—1786) — итальянского композитора. Премьера состоялась в 1786 г. (Париж). В России опера впервые поставлена в 1799 г. на петербургской сцене.
36 «Суд Париса» — «Le Jugement de Paris», балет-пантомима в трех действиях П. Гарделя на музыку Э. Н. Мегюляи Ф. И. Гайдна. Премьера состоялась 5 марта 1793 г. на сцене парижской Оперы.
37 Вестрис Огюст (наст, имя — Мари Жан Огюстен, 1760—1842) — французский артист, сын и ученик Г. Вестриса. Дебютировал на сцене Королевской академии музыки в пасторали Дефонтена-Лавалле «Пятидесятилетие». Известность получил в 13 лет, исполнив партию Амура, созданную для него отцом в балете «Эндимион» (1773). Выступал в поставленных Ж. Ж. Новерром балетах, пасторалях и балетных номерах в операх. В 1780—1781 гг. гастролировал с отцом в Лондоне. В 1781—1788 гг. танцевал в Королевской академии музыки. В этот период он стал, по определению Новерра, «самым удивительным танцовщиком Европы», унаследовав от отца титул «бога танца».
38 Гардель Мария-Элизабет-Анна (по сцене Миллер, 1770—1833) — французская танцовщица, прима парижской Оперы на деми-характерном амплуа (1786—1816). Жена П. Гарделя. Ж. Ж. Новерр высоко ценил ее творчество: «Гардель — непревзойденная танцовщица. Танец ее ослепителен».
39 По всей видимости, И. И. Вальберх не совсем удачно выразил свою мысль, он хотел сказать наоборот: «Деге, на мои глаза, то перед Вестрисом» и т. д. (Деге, на мой взгляд, перед Вестрисом, что Огюст перед Шевалье).
40 Огюст Август Леонтьевич (имя и фамилия Огюста Пуаро, ок. 1780—1844) — танцовщик и балетмейстер. По происхождению француз, с 1798 г. работал в России. Поставил в Петербургском Большом театре свыше 30 балетов (некоторые из них с И. И. Вальберхом и Ш. Дидло), в том числе: «Кавказский пленник, или Тень невесты», «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника» Ф. Шольца, «Ополчение, или Любовь к Отечеству» К. А. Кавоса и др.
41 По всей видимости, речь идет о Мэри Мадлен-Софи Бланшар, более известной как Софи Блан-шар (1778—1819) — французском воздухоплавателе и жене пионера воздухоплавания Жан-Пьера Франсуа Бланшара. Софи Бланшар была первой женщиной — профессиональным воздухоплавателем, после смерти мужа продолжила его дело, совершив более 60 полетов. Воздухоплавание было рискованным делом для его пионеров. Софи Бланшар несколько раз теряла сознание, что было вызвано низкими температурами, и едва не утонула, когда ее шар приземлился в болото. В 1819 г. она стала первой женщиной, погибшей в авиакатастрофе, когда во время показательного полета в Садах Тиволи в Париже она запустила фейерверк, который попал в воздушный шар и вызвал взрыв.
42 «Théâtre de Vaudeville» — «Театр водевиля», основан в 1792 г. в Париже.
43 «Рене ле Саж» — «René le sage ou C’est bien là Turcaret», комедия-водевиль, премьера состоялась в 1802 г., авторы Пьер-Ив Барре (1749—1832), Жан-Батист Раде (1752—1830), Дешам, Деспре.
44 «Жорж Тим» — «Georges Times ou le Jockei maître», комедия-водевиль, премьера состоялась в 1801 г., авторы Санврин и Дюшам.
45 «Астианакс» — «Astianax», опера в трех действиях классического стиля, написана Родольфом Крейцером (1766—1831) — французским композитором и скрипачом. Премьера оперы «Астианакс» состоялась в 1801 г. в театре «Гранд-Опера» (Париж).
46 «Психея» --«Psyche», балет в трех действиях, постановка П. Гарделя на музыку Эрнеста Миллера. Премьера состоялась в 1790 г. на сцене «Гранд-Опера» (Париж). Балет «Психея» — одна из первых постановок П. Гарделя, в создании балета балетмейстер опирался на практику и теорию Ж. Ж. Новерра.
47 «Антресоль» — «Le Entresol», опера H. Пиччини и А. Лемуан. Премьера оперы состоялась в 1801 г. (Париж). Николо Пиччини (1728—1800) — итальянский и французский композитор. Выдающийся представитель нового поколения неаполитанской оперной школы, обогатил мелодику жанра оперы-буфф, внес лиризм, расширил использование оперного оркестра, арий и ансамблей. Всего им написано 127 опер. Анри Лемуан (1786—1854) — французский пианист, педагог, композитор и музыкальный издатель. Окончил Парижскую консерваторию как пианист (1809). Один из наиболее известных фортепианных педагогов первой половины XIX в. До наших дней в педагогический репертуар пианистов входят сонаты, вариации, этюды и др. пьесы А. Лемуана.
48 Дюгазон (псевдоним Жана Батиста Анри Гурго, 1746—1809) — французский актер, комик, драматург, педагог, большой мастер розыгрышей. Был принят на сцену Французского театра в 1772 г. и проявил себя как умный и тонкий мастер сценического гротеска, яркого и острого шаржа. Он отвергал схематические условности придворной сценической эстетики и был исключительным исполнителем ролей комического слуги. Дюгазон много говорил своим ученикам об искусстве пантомимы. Он высоко ценил это искусство, возводя его к древним мимам и прославляя приемы римлянина Росция, англичанина Гаррика и француза Превиля, своего учителя. Дюгазон придавал огромное значение игре лица, жестам и движениям. Он отвергал классическую статуарность, мнимую торжественность, вызываемую скупой экономией жестов и поз. Дюгазон в свое время служил в национальной гвардии, был якобинцем и с некоторой чрезмерностью выказывал свои симпатии к Революции.
49 «Аделаида Дюгеклен» — «Adelaide du Guesclin», трагедия в пяти актах Вольтера. Впервые представлена в Париже 18 января 1734 г. В России премьера состоялась в 1789 г. на петербургской сцене.
50 «Le Conteur ou les Deux postes» --комедия в 3-х действиях Пикара. Пикар Луи-Франсуа (1769—1828) — французский драматург, написавший около 80 пьес. По своей плодовитости Пикар уступает из французских драматических писателей одному Э. Скрибу. Был актером и директором театров. Наиболее удавались Пикару бытовые комедии, весьма сценичные, написанные живо и остроумно. Он писал также романы, в общем посредственные.
51 Тальма Франсуа Жозеф (1763—1826) — французский актер. Окончив в Париже Королевскую школу декламации и пения, в 1787 г. дебютировал в театре «Комеди Франсез». С 1806 г. профессор драматического класса Парижской консерватории. Идейно-художественные взгляды Тальма сформировались под воздействием французских и английских просветителей. С первых дней Великой Французской революции Тальма стремился сделать театр проводником революционных идей. В 1791 г. возглавил труппу революционно настроенных актеров, покинувших «Комеди Франсез» и основавших «Театр Республики». Образы Генриха VIII, Лассаля («Генрих VIII», «Жан Калас, или Урок судьям» Шенье), Муция Сцеволы («Муций Сцевола» Лансиваля) и др. в трактовке Тальма олицетворяли мужество борцов за идеалы гуманизма, против фанатизма и тирании. Актер классицистской трагедии, Тальма вносил в исполнение взволнованность, эмоциональность, разрушавшие абстрактную обобщенность классицизма. После поражения якобинской диктатуры вернулся в 1799 г. в «Комеди Франсез». Главное место в его творчестве заняли герои трагедий У. Шекспира: Макбет, Отелло, Гамлет. Добиваясь исторической и этнографической конкретизации образа, Тальма осуществил реформаторские начинания в области сценического костюма и грима (ввел античный, средневековый, восточный и ренессансный костюмы).
52 Вангов Шарль-Жозеф (старший, 1739—1803) — французский актер, играл на сцене «Комеди Франсез» с 1777 г. на ролях королей и благородных отцов. Особенно был заметен в образе благородного рыцаря де Куси трагедии «Аделаида Дюгеклен» Вольтера.
53 «Примиритель» — «Le Conciliateur», комедия в пяти действиях Дюмутье. Премьера состоялась в 1791 г. на сцене «Комеди Франсез». В России шла на петербургской сцене с 1796 г.
54 «Школа Мещан» — «L’Ecole des Bourgeois», комедия в трех актах Л. Алленваля. Леонор Жан Кристин Сула д’Алленваль (1700—1753) — сочинитель фарсов для театра Итальянской комедии (Париж) и «Комеди Франсез». Комедии Алленваля отличаются наивным и вместе с тем резким описанием нравов, а также «той веселостью, которая составляла душу французской комедии». Алленваль жил в бедности и умер в госпитале для нищих в Париже.
55 Флери (1750—1822) — псевдоним Абрахама Жозефа Бенара. Флери — выдающийся французский актер-комик. Много играл в провинциальных театрах, с 1778 по 1818 г. выступал на сцене «Комеди Франсез». Оставил после себя мемуары.
56 «Пигмалион» — «Pygmalion», балеты на сюжет из «Метаморфоз» Овидия. Первая постановка состоялась 14 февраля 1734 г. в театре «Дру-ри-Лейн» (Лондон), балетмейстер и исполнительница партии Галатеи — М. Салле. В воспоминаниях И. И. Вальберха речь идет о балете «Пигмалион», который поставил балетмейстер Луи-Жак Милой, композитор Ф. Ш. Лефевр, премьера состоялась в 1800 г. (Париж). В России первая постановка прошла в Петербурге в 1763 г., композитор И. Старцер, балетмейстер Ф. Хильфердинг. А в 1799 г. одноактный балет «Пигмалион» поставил И. И. Вальберх (Петербург).
57 Офрень (1728—1804) — сценический псевдоним Жана Риваля, актера труппы французского театра. Начал сценическую деятельность в 1757 г., на сцене «Комеди Франсез» с 1765 г. Выступал на петербургской сцене в составе французской труппы с 1785 г. Был любимым актером императрицы Екатерины II.
58 «Дидона» — «Didon», опера в трех действиях Н. Пиччини. Премьера состоялась в «Гранд-Опера» 1 декабря 1783 г. (Париж). В опере «Дидона» Н. Пиччини использовал оперные принципы Глюка.
59 «Auberge de Calais» — комедя в одно действие Бонеля, М. Дорвиньи и Ж. Дюваля. Премьера состоялась в 1801 г.
60 «La Petite ville» — «Маленький городок», комедия в четырех действиях Луи-Франсуа Пикара. Премьера состоялась в 1801 г.
61 «Le Café d’une petite ville» — комедия Ода. Премьера состоялась в 1801 г.
62 Моле Франсуа Рене (1734—1802) — французский актер. Начал играть в любительской труппе. В 1754 г. дебютировал в театре «Комеди Франсез», но не был принят; работал в театрах Лиона, Тулузы, Марселя. В 1760 г. вновь дебютировал в «Комеди Франсез» и вскоре стал «сосьетером» (пайщиком). Моле играл в легких комедиях петиметров — изнеженно-женственных, жеманных, светских кавалеров: Линдор («К счастью» Рошон де Шабанна), Маркиз («Клуб, или Модный вечер» Пуансине), Дамис («Обманутая любовью» Дора) и др. Затем стал играть в мещанской драме: Сент-Альбен («Отец семейства» Дидро), Вандерк-сын («Философ, сам того не зная» Седена) и др., а также в «высокой комедии»: Альцест («Мизантроп» Мольера), Альмавива («Женитьба Фигаро») и др. Живой и естественный в комедии, в драматических ролях Моле был напыщен, криклив. Лучшая роль Моле в годы Французской революции — Альцест («Филинт, или Продолжение „Мизантропа“» Фабра д’Эглантина) в «Театре Нации». В период, когда реакционная часть труппы «Театра Нации» была арестована якобинскими властями, Моле работал в разных театрах, играя прежние роли и чуждый ему якобинский репертуар: Марат («Современные Катилины» Ферю-сына). После падения якобинской диктатуры Моле вернулся в восстановленный театр «Комеди Франсез».
63 «Théâtre Ambigu Comique» — «Амбигю комик», французский театр. Один из первых бульварных театров Парижа. Создан антрепренером ярмарочных театров Н. М. Одино на бульваре Тампль в 1769 г. В «Амбигю комик» шли пьесы разных жанров. После пожара (1827) было выстроеноно-вое здание на бульваре Сен-Мартен. В первой половине XIX в. «Амбигю комик» стал одним из самых популярных бульварных театров Парижа; здесь ставились феерии, пантомимы, мелодрамы; выступали Фредерик-Леметр, М. Дорваль, П. Бо-каж и др. В настоящее время в «Амбигю комик» играют различные труппы.
54 «Песнолюбие» — опера Мартин-и-Солера, премьера состоялась в 1790 г. в Эрмитажном театре (Петербург). Мартин-и-Солер (в России известен под именем Мартини Висенте, 1754—1806) — композитор и органист. По национальности испанец. Жил в Италии, Австрии. Около 1788 г. переселился в Россию. Был придворным композитором и учителем музыки в Петербургском театральном училище. В ряде опер Мартин использовал русские народные мелодии.
65 «Соломонов суд» — «Le Jugement de Salomon», мелодрама в трех действиях Луи-Шарля Кенье (1762—1842), премьера состоялась в 1802 г. В России впервые была поставлена под названием «Суд царя Соломона» на петербургской сцене. Перевод А. И. Клушина (1780—1804), музыка А. Н. Титова (1769—1827), танцы И. И. Вальберха.
66 10 августа 1792 г. — народное восстание в Париже. Взятие Тюильрийского дворца. Свержение монархии.
67 «Théâtre de la Cité-Variétés» — «Сите-варьете», парижский театр, основан в XVIII в.
68 «Voltaire, ou Une Journée de Fernay» — «Вольтер, или Один день Ферне», комедия в двух действиях, премьера состоялась в 1799 г. в Париже. Авторы П.-И. Барре, Ж.-Б. Раде.
69 «Цинна, или Милосердие Августа» — «Cinnaou la Clémence d’Auguste», трагедия в пяти действиях П. Корнеля, премьера состоялась в 1640 т. Пьер Корнель (1606—1684) — знаменитый французский драматург, «отец французской трагедии». Член Французской Академии (1647).
70 Монвель — псевдоним Жака Мари Буте (1745—1812), французского актера и драматурга. Выступал в «Комеди Франсез» с 1772 по 1806 г.
71 «Анакреон у Поликрата» — «Anacr éon chez Polycrate», опера в трех действиях Гретери, премьера состоялась в «Гранд-Опера» 17 января 1797 г.
72 «Телемак на острове Калипсо» — «Télémaque dans l’ile de Calypso», балет в трех действиях П. Гарделя на музыку Эрнеста Миллера, премьера состоялась 23 февраля 1790 г. в «Гранд-Опера» (Париж).
73 Лаис Франсуа (1758—1831) — выдающийся французский оперный актер и политический деятель. Выступал на сцене «Гранд-Опера» с 1779 по 1822 г.
74 В конце XVIII в. балетная труппа «Гранд-Опера» численностью фактически в два раза превосходила петербургскую балетную труппу.
75 «Стратониса» — «Stratonice», героическая опера в одно действие Мегюля, премьера состоялась 3 мая 1792 г. в театре «Фавр». Мегюль Этьен-Никола (1763—1817) — знаменитый французский оперный композитор.
76 «Uno Folie» — «Дурачество», комическая опера в двух действиях Э.-Н. Мегюля. Премьера состоялась 5 апреля 1802 г. на сцене «Комеди Франсез» (Париж).
77 В дневниках И. И. Вальберха речь идет об опере А. М. Г. Саккини «Дарданюс» («Dardanus»). Это лирическая опера в четырех действиях, премьера состоялась на сцене «Гранд-Опера» в 1784 г. Антонио Мария Гаспаро Саккини (1734—1786) — один из наиболее выдающихся оперных композиторов неаполитанской школы.
78 «Ponce Léon» — «Понсе Леон» опера-буфф в трех действиях А. М. Бертона, лебретто его же. Премьера состоялась 15 марта 1797 г. в театре «Фавр». Анри Монтан Бертон (1767—1844) — французский композитор. С 1782 г. служил скрипачом, затем хормейстером театра «Гранд-Опера». С 1795 г., со дня основания Парижской консерватории, был профессором гармонии, а с 1816 г. и композиции. В 1815 г. был избран в члены Института Франции. А. М. Бертон — автор 48 опер, 4 балетов, 5 ораторий и других произведений, в свое время пользовавшихся успехом во Франции. Его оперы «Ужасы монастыря» (1790) и «Монтано и Стефания» (1799) положили начало новому жанру конца XVIII в. — «оперы спасения». В период Французской революции Бертон сочинял гимны, марши для оркестра национальной гвардии. Написал также несколько музыкально-теоретических работ.
79 «Tableau des Sabines» --водевиль В.-Ж. Э. де Жуи, Longchamps и Dieulafoy; премьера состоялась в 1799 г. Виктор-Жозеф Этьен де Жуи (1764—1846) — французский писатель, драматург; состоял во Французской академии. Настоящая фамилия Этьен; Жуи — псевдоним. До революции долго состоял на военной службе в Гвиане и Индии. Во время Империи и Реставрации Жуи благодаря своему живому, хотя и поверхностному уму и юмору пользовался широкой популярностью. В драматических произведениях Жуи подражает Вольтеру, гоняясь за глубокомысленными сентенциями. Жуи написал несколько пьес, 8 новелл. Полное собрание сочинений Жуи издано в 1823—1828 гг.
80 «Le Maréchal ferrant de la ville d’Anvers» — водевиль M. Séguier. Премьера состоялась в 1799 г. в «Театре водевиля» (Париж).
81 И. И. Вальберх пишет об Огюсте Вестрисе. В это время ему было 42 года.
82 Данных о постановке И. И. Вальберхом балета под название «Торжество любви» нет. Возможно, балет имел другое название.
83 Бабини Керубино — костюмер Петербургских императорских театров. На службе состоял с 1798 г. до середины 1820-х гг.
84 «Tableau de Paris» — «Картины Парижа», очерки (1781—1788), автор Л. С. Мерсье. В книге повествуется о том, что интересует Мерсье в Париже — общественные и частные нравы, господствующие идеи, обычаи, скандальная роскошь, злоупотребления. «Меня занимает современное мне поколение и образ моего века, который мне гораздо ближе, чем туманная история финикиян или египтян». Он считает нужным сообщить, что сознательно избегал сатиры на Париж и парижан, так как сатира, направленная на конкретную личность, никого не исправляет. Он надеется, что сто лет спустя его наблюдения над жизнью всех слоев общества, живущих в огромном городе, сольются «с наблюдениями века». Мерсье Л. С. (1740—1814) — французский прозаик, драматург и журналист, более известный драматическими и поэтическими произведениями. Экстерном окончил парижский «Колледж четырех наций», некоторое время преподавал литературу в Бордосском колледже; с 1765 г. — профессор, литератор. Близкий к движению Просветительства, Мерсье вошел в историю утопий романом «Год две тысячи четыреста сороковой. Сон, которого, возможно, и не было» (1770 или 1771; на русском языке — 1977). В отличие от большинства утопий предшественников и современников, Мерсье меньше места уделяет техническим изобретениям и открытиям, а в большей мере занят описаниями социальных институтов своей утопии.
85 «Le Petit matelot ou le Mariage impromptu» — «Маленький матрос», комическая опера в одно действие П. Гаво, премьера состоялась на сцене театра «Фейдо» 7 января 1796 г. В 1808 г. на сюжет этой оперы И. И. Вальберх поставил балет «Маленький матрос». Гаво Пьер (1761—1825) — французский певец (тенор) и композитор. Был певцом в соборе Сен-Северин, руководителем хора в «Гран-театр» в Бордо, где дебютировал как певец; в последующие годы выступал и как дирижер. В 1788 г. пел в Монпелье, в 1789—1812 гг. в Париже (театр «Фейдо»). Обладал сценическим обаянием и тонкой музыкальностью. Композиторскую деятельность начал в 1792 г. оперой «Два швейцарца». Автор свыше 30 опер, ставившихся в парижских театрах «Фейдо», «Опера комик», «Гранд-Опера» и др. Наиболее успешно работал в жанре комической оперы, создав несложные, веселые произведения, отмеченные яркой сценичностью, национальным колоритом.
86 «Aucassin et Nicolette ou les Moeurs du bon vieux temps» — «Оксейн и Николета», комическая опера в трех действиях Гретри, премьера состоялась 30 декабря 1779 г. на сцене Версальского театра.
87 Гретри Андрэ Эрнест Модест (1741—1813) — французский оперный композитор, родом бельгиец, развивший французскую оперетту. Первая его опера, «Les manages samnites», успеха не имела; но после появления оперы «Huron» репутация Гретри среди парижан установилась. Популярность его еще более увеличилась после оперы «Richard Coeur-de-Lion» (1785). В этой опере Гретри начал проводить тематизм, который в настоящее время играет столь важную роль в планировке оперы. В техническом отношении многие оперы написаны слабо, но отличаются мелодичностью. В 1789 г. Гретри издал в Париже свои мемуары, в которых в особенности интересны рассуждения о музыкальной декламации.
88 «Жертвоприношение благодарности» — аллегорический балет, балетмейстер И. И. Вальберх, композитор С. И. Давыдов. Премьера балета состоялась в1802 г. Сам Вальберх исполнял в нем роль «возвращающегося в свое отечество пастуха».
89 «Увенчанная благость» — балет в двух действиях И. И. Вальберха, музыка С. И. Давыдова, стихи хоров А. И. Клушина. Премьера состоялась 25 сентября 1801 г. в Петербурге.
90 Théâtre del’Op era Comique National (rue Favart) — «Опера комик», театр комической оперы, французский музыкальный театр. Основан в 1715 г. в Париже как временный театр на Сен-Жерменской ярмарке; в 1745 г. был закрыт. Вновь открыт в 1752 г., а в 1762 г. слит с театром «Комеди Итальенн». Существовал под различными названиями; в 1801 г., объединившись с театром «Фейдо», снова стал называться «Опера комик». Вначале на сцене театра шли фарсы, комедии, водевили, пьесы с музыкой. В период Великой Французской революции ставились «оперы спасения» Л. Керубини, Ж. Ф. Лесюэра, А. Э. Гретри и др. В XIX в. театр стал крупным центром национального оперного искусства (с 1806 г. — государственный). Здесь впервые были поставлены оперы — «Кармен» Визе (1875), «Лакме» Делиба (1883), «Манон» Массне (1884) и др., шли оперы Дж. Пуччини, Р. Штрауса, М. Равеля, Ж. Ибера, Д. Мийо, А. Руссе ля. После второй мировой войны 1939—1945 гг. «Опера комик» ставила также произведения Ф. Пуленка, И. Стравинского и др. современных композиторов. Балетные постановки в театре осуществляются с начала XX в. С 1973 г. «Опера комик» функционирует как оперная студия, где работают молодые певцы, дирижеры, режиссеры. Здание «Опера комик» построено в 1898 г., архитектор Л. С. Бернье. Театр «Фавр» располагался в здании «Опера комик».
91 «L’ltaliana in Londra» — «Итальянка в Лондоне», опера в двух частях Д. Чимароза. Премьера состоялась в Риме в 1778 г. В России впервые была показана в 1797 г. на петербургской сцене. Опера «Итальянка в Лондоне» была очень популярна — на протяжении 5 лет была исполнена 14 раз.
92 Чимароза Доменико (1749—1801) — итальянский композитор. Сын каменщика, учился в монастырской школе для бедных в Неаполе. В 1787 г. Чимароза приглашен на место капельмейстера итальянской оперы в Петербурге. По окончании контракта (1791) Чимароза некоторое время служил при Венском дворе (1791—1792), где сочинил лучшую из своих опер «Тайный брак» (1792).
93 Нивлон Луи (ок. 1760—1838) — французский танцовщик, выступал на сцене «Гранд Опера». Соперничал с М. Гарделем и О. Вестрисом. Н. М. Карамзин писал: «Вестрис — питомец милых граций, а Гардель — ученик важных муз. Нивлон есть второй Вестрис».
94 Шарль-Луи (Карл-Людовик) Дидло (1767—1837) — французский балетмейстер, артист балета, педагог. Один из выдающихся танцовщиков и балетмейстеров конца XVIII — начала XIX в. Сын танцовщика Королевского балета (Стокгольм). Учился в Париже у Ж. Лани. Работал как танцовщик с Ж. Добервалем, Ж. Ж. Новерром. Танцевал и ставил балеты в театрах Лондона, Парижа. В 1801 г. был приглашен в качестве танцовщика и балетмейстера в Петербург, где прослужил до 1831 года (с перерывом, 1811—1816), поставил более 40 балетов. Круг сюжетов, представленных в балетах Дидло, разнообразен — анакреонтические («Зефир и Флора», «Амур и Психея» Кавоса, 1804, 1809), трагические («Тезей и Арианна, или Поражение Минотавра» Антонолини, 1817; «Федра» Кавоса, 1825), историко-романтические («Венгерская хижина, или Знаменитые изгнанники» Венюа, 1817), комедийные («Карл и Лизбета, или Беглец против воли» Турика, 1820). К. Дидло стремился углубить драматическую содержательность балета, усилить эмоциональную и психологическую выразительность образов. В 1823 г. К. Дидло инсценировал для балета (раньше оперы и драмы) «Кавказского пленника» Пушкина. С 1804 г. руководил Петербургской театральной школой (ученики — М. И.Данилова, А. И. Истомина и др.).
95 «Дон Жуан» — балеты на сюжет испанской средневековой легенды. Впервые «Дон Жуан», одноактный пантомимный балет в трех картинах, был поставлен в 1761 г. на сцене «Бургтеатра» (Вена), композитор К. В. Глюк, балетмейстер Г. Анджолини. В записках И. И. Вальберха речь идею первой постановке балета в России — «Дон Жуан, или Каменный гость» в пяти актах, композитор К. Каноббио, балетмейстер Дж. Канциани. Премьера состоялась 1 апреля 1790 г. на сцене Деревянного театра (Петербург). В 1818 г. балет был возобнавлен там же И. И. Вальберхом. Балет многократно ставился на российской сцене и до сих пор находится в репертуаре многих театров.
96 «Орфей», «Орфей и Эвридика» — балеты на сюжет древнегреческой мифологии. Впервые был поставлен в 1638 г. в Дрездене, композитор Г. Шюц. 3 декабря 1795 г. И. И. Вальберх осуществил постановку балета «Орфей» в одно действие на петербургской сцене. Балет многократно ставился на различных сценах балетных театров.
97 «Le Duel singulier» — «Странный поединок», комедия М. Дорвиньи, премьера состоялась в 1801 г.
98 «Дон Кихот» — балеты на сюжет одноименного романа М. Сервантеса. Первая постановка была в 1740 г. (Вена), балетмейстер Ф. Хильфердинг. Первое представление в России состоялось 22 января 1834 г. на сцене Большого театра (Петербург) под названием «Дон Кихот и Санчо Панса» (в двух актах), композитор Лефевр, балетмейстер А. Блаш (по Милону). Балет многократно ставился на российской сцене, и до сих пор находится в репертуаре многих театров. Бланш Алексис Сипьон (1792—1852) — французский балетмейстер. Работал в театрах Парижа, Лиона, Бордо. В 1832—1836 гг. балетмейстер Большого театра в Петербурге, где осуществил постановку балетов «Дон Жуан, или Пораженный безбожник», «Сумбека, или Покорение Казанского царства», «Телемак на острове Калипсо» (по Добервалю, все — 1832), «Амур в деревне, или Крылатое дитя» (1833), «Марс и Венера, или Сети Вулкана» (по Ж. Б. Блашу, 1833), «Амадис, или Паж и волшебница», «Фильберт, или Маленький матрос» (оба — 1833), «Дафнис, или Клятвопреступник» (по Ж. Б. Блашу, 1834), «Шведы» (1836) и др.
99 «La Forêt noire» — «Черный лес», пантомима в трех действиях, премьера состоялась в 1801 г.
100 «Разбойники» — балет Шевалье-Пейкама, премьера которого состоялась на петербургской сцене в 1798 г. Сообщение И. И. Вальберха о том, что пантомима «Черный лес» послужила сюжетом для данного балета, ошибочно (балет поставлен ранее).
101 «Alceste» — «Альцеста», музыкальная трагедия К. В. Глюка в трех действиях, итальянское либретто Р. Кальцабиджи. Премьера оперы состоялась в Вене 26 декабря 1767 г. В новой редакции, созданной для Франции (либретто в переводе Б. Ле Блана дю Рулле), была представлена в Королевская академия музыки (Париж) 23 апреля 1776 г.
102 «Les Noces de Gamache» — «Свадьба Гамаша», балет в двух действиях, композитор Лефевр. Премьера состоялась 18 января 1801 г. на сцене «Гранд-Опера» (Париж). Балетмейстер Л. Ж. Милон; Дон Кихот — Ж. П. Омер, Китри — м-ль Шевиньи, Базиль — О. Вестрис, Санчо Панса — Бопре.
103 Карлин (ок. 1758—1818) — жена Л. Нивлона, урожденная Малакрида, выдающаяся актриса театра итальянской комедии (с 1801 г. — Театра комической оперы); выступала на сцене с 1780 по 1804 г.
104 Новерр Жан Жорж (1727—1810) — французский артист, балетмейстер, теоретик балета. Ученик Л. Дюпре. Ж. Ж. Новерр дебютировал в качестве танцовщика в 1743 г. и работал в разных театрах Франции, в 1755—1757 гг. — в Лондоне. Уже в эти годы Ж. Ж. Новерр пришел к мысли о создании танцевального спектакля, независимого от оперы (в состав которой балет ранее входил). Ратовал за приобщение балета к серьезной тематике, создание спектакля с развивающимся действием и действенными характеристиками. Главным выразительным средством балетов Ж. Ж. Новерра стала пантомима, реже — развитой танец, который в его глазах олицетворял бессодержательную дивертисментность, господствовавшую в балетных сценах предшествующей эпохи. Свои идеи Ж. Ж. Новерр высказал впервые в труде «Письма о танце и балетах». Ж. Ж. Новерр поставил свыше 80 балетов и большое число танцев в операх.
105 «L’Ecole tragique ou Cadet Roussel maure de déclamation» — «Кадет Русель, преподающий уроки трагической акции», комедия В.-Ж. Э. де Жуп, премьера состоялась в 1802 г. Данная комедия — одна из многих пародий на спектакли, ставившиеся в начале XIX в. на парижской сцене.
106 Дальше в дневнике И. И. Вальберха следуют записи, которые он делал на обратном пути. По мнению А. А. Степанова, готовившего текст записок к изданию 1948 г., записи не представляют особого интереса. Последняя из них датируется 12 мая, озеро Пейпус (Чудское).
- ↑ Вальберх заказал в Париже два своих портрета. После его смерти они перешли к его сыну П. И., а затем — в семью Т. А. Стуколкина. Один из этих портретов (в профиль) был опубликован А. А. Плещеевым в книге «Наш балет». В настоящее время его местонахождение неизвестно, и мы воспроизводим его с фотографии, принадлежащей Ленинградскому театральному музею. Представляется вероятным, что другим парижским портретом является портрет Вальберха из собрания Ленинградского театрального музея, впервые публикуемый в настоящем издании фронтиспис: внешность и костюм изображенного почти одинаковы на обоих портретах. Правда, такому предположению как будто противоречат две детали на втором портрете: русская церковь в окне и надпись на листке в руке Вальберха: «Преступный брат» (балет «Граф Кастелли, или Преступный брат» был поставлен позже, в 1804 г.). Однако естественно допустить, что церковь была изображена парижским художником по желанию Вальберха, а надпись была сделана позже (как это было широко принято в то время).
- ↑ «Le Reîtour de Z éphire», балет Пьера Гарделя (в Театре оперы с 3 марта 1802 г.).
- ↑ Парижский театр оперы носил в это время (с 1794 г.) название Théâtre de la République et des Arts.
- ↑ Луи — лакей, нанятый в Париже Вальберхом и Ленцем.