Декамерон (Боккаччо; Трубачёв)/1898 (ДО)/Девятый день/Вступление

[499]
Девятый день.

Кончается восьмой день Декамерона и начинается девятый, въ которомъ, подъ руководствомъ Эмиліи, каждый разсказываетъ, о чемъ ему угодно и что ему нравится.

Разсвѣтъ, передъ блескомъ котораго скрывается ночь, озарилъ божественнымъ свѣтомъ восьмое лазурное небо. Цвѣточки на лугахъ начали поднимать свои головки, когда пробудилась Эмилія и приказала созвать своихъ подругъ и юношей; они сошлись вмѣстѣ и, вслѣдъ за тихо ступавшей королевой, направились къ рощѣ неподалеку отъ дома. Проходя черезъ лѣсокъ, они увидѣли тамъ разныхъ звѣрей: оленей, ланей и другихъ, которые совсѣмъ перестали бояться охотниковъ, вслѣдствіе продолжавшейся чумы, и ждали людей безъ всякаго страха, какъ будто стали ручными. Юноши стали подходить то къ одному, то къ другому звѣрьку, какъ бы съ намѣреніемъ схватить ихъ, и заставляли ихъ бѣгать и прыгать, забавляясь этимъ нѣкоторое время. Солнце между тѣмъ поднялось выше, и обществу показалось, что пора возвращаться. Украшенные дубовыми вѣнками, всѣ несли полные пригоршни душистыхъ травъ и цвѣтовъ. Кто бы ни встрѣтилъ ихъ, всякій бы навѣрное сказалъ: «Если они будутъ побѣждены смертью, то она поразитъ ихъ въ свѣтломъ настроеніи». Двигаясь такимъ образомъ потихоньку, напѣвая, шутя и болтая, они дошли до своего дворца, гдѣ все уже было, какъ слѣдуетъ, устроено и гдѣ они застали своихъ слугъ въ весельи и радости.

Отдохнувъ здѣсь немного, они пошли къ столу, пропѣвъ шесть пѣсенокъ, одну веселѣе другой; пѣли и дамы, и юноши. Затѣмъ всѣ омыли руки водою, и сенешаль, по повелѣнію королевы, пригласилъ дамъ и юношей къ столу. Когда появились яства, всѣ весело покушали; поднявшись же изъ-за стола, занялись нѣкоторое время музыкой и [500]хороводами, а затѣмъ, по распоряженію королевы, желавшіе отправились отдохнуть. При наступленіи урочнаго часа, каждый явился къ мѣсту, назначенному для бесѣдъ. Взглянувъ на Филомену, королева повелѣла ей положить начало разсказамъ девятаго дня, и та, улыбаясь, начала такимъ образомъ: