Деве-красотке поклон мой покорный (Катулл; Корш)

Деве-красотке поклон мой покорный…
автор Гай Валерий Катулл (ок. 87 до н. э.— ок. 54 до н. э.), пер. Фёдор Евгеньевич Корш (1843—1915)
Оригинал: лат. 43. «Salue, nec minimo puella naso…». — Источник: school-collection.edu.ru со ссылкой на книгу: Катулл. Книга стихотворений. — М.: Наука, 1986. — С. 117. • См. также перевод Пиотровского.

* * *


Деве-красотке поклон мой покорный,
Нос у которой не мал, не казист,
Ножки не стройны, а глазки не черны,
Пальцы не длинны, а ротик не чист,

Речь, если правду сказать, не робея,
Тоже не самая прелесть и сласть.
Здравствовать, дева, желаю тебе я,
Мота Формийского нежная страсть!

Ты ль красота, о которой так ложно
Голос провинции суд свой изрёк?
С Лесбией спорить тебе ли возможно?
Что за безвкусный, бессмысленный век!