Два письма к И. Ф. Анненскому (Короленко)

Два письма к И. Ф. Анненскому
автор Владимир Галактионович Короленко
Опубл.: 1907. Источник: az.lib.ru

Анненский И. Ф. Письма: В 2-х т. Т. I: 1879—1905.

В архиве Анненского (РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. № 335) сохранились два письма Короленко, содержащие просьбы различного характера. Одно из них по сути является сопроводительным, так как Короленко переадресовал Анненскому фрагмент письма (см. в указанном деле л. 2-2об.), о котором и пишет:

18 апр<еля> <19>05

Полтава

Дорогой Иннокентий Федорович.

Имею к Вам просьбу, за исполнение которой был бы очень признателен. Сущность ее Вы узнаете из приложенного при этом письме листочка. Автор — мой знакомый румынский педагог-классик А. Фрунза, родом из нашей Бессарабии. Ему нужно знать, что есть в русской литературе по классической филологии. Разумеется — если затруднит Вас исполнение его просьбы во всей полноте, то он будет очень благодарен и за те указания, которые Вы можете дать и без особенных справок.

Крепко жму Вашу руку. С праздником!

Вл. Короленко

Адрес сего вопрошателя:

Dlui A. Frunza (Professor)

Jassy Romania

Другое письмо Короленко (л. 3) посвящено судьбе одного из его земляков, филолога-преподавателя, составителя учебного пособия по русскому языку (см.: Методическая грамматика русского языка для средних учебных заведений и самообразования: В 2-х ч. / Сост. препод. М. М. Панебратцев. Могилев-Подольский: Тип. А. Пикайзена, 1909):

Многоуважаемый Иннокентий Федорович.

Михаил Михайлович Панебратцев — тот самый полтавский учитель, о котором я уже Вам говорил. Основа его злоключений: Киевский округ хотел перевести его в Умань. Он уперся. Тогда округ, осердившись, — не утвердил его учителем даже в частной гимназии. Итак — для Умани годится, для частного уч<ебного> заведения не годится!

Буду глубоко признателен, если Вы окажете ему внимание и дадите руководящие в лабиринте ведомства советы. Крепко жму Вашу руку.

Искренне уважающий Вас
Вл. Короленко

10 мая 1907

П<етер>бург

Троицкая 11/22