Два письма из Санта-Круса к издателю Вестника (Лисянский)

Два письма из Санта-Круса к издателю Вестника
автор Юрий Фёдорович Лисянский
Опубл.: 1803. Источник: az.lib.ru • Фон-Ромберг, флота лейтенант, Макар Ратманов, флота лейтенант и кавалер.

Два письма из Санта-Круса к издателю Вестника

править

Читателям без сомнения приятно будет узнать из сих писем о счастливом плавании кораблей наших, Невы и Надежды. Любезные наши мореходцы обещают и впредь уведомлять нас о славной и любопытной судьбе их.

Остров Тенерифе, 12 окт. 1803.

Не имея удовольствия знать вас лично, но быв некогда одним из усердных читателей вашего журнала, в котором вы изъявили участие, принимаемое вами в успехе нашей отдаленной экспедиции, спешу известить вас о благополучном прибытии Невы и Надежды к островам Канарским. От английского Фальмутского порта до Тенерифе были мы в пути 13 дней, и все здоровы, от начальника экспедиции, господина Рязанова, до последнего матроса. Уже любопытные россияне обозрели здесь величественную гору Пик… Вы знаете, что она считалась некогда высочайшей в целом свете, но должна была наконец уступить сию честь горам южной Америки. Пик представил нам разные климаты. Седая вершина его, покрытая вечным снегом, напомнила мне угрюмую зиму Нордкапа; средина есть климат любезного нашего отечества; а подошва, усеянная виноградными садами, доказывает нам, что мы в жаркой стране. Тут лучи благотворного солнца приводят в зрелость плоды без всякого содействия рук человеческих, так что ленивый испанец не успевает собирать их с ветвей, висящих над окном бедной его хижины… Завтра оставляем мы сей остров, чтобы плыть в Бразилию, в Rio genera или в St. Catharina… Камчатка или остров Кадьяк есть то место, где всякий из нас льстится получить письма из России, от друзей и родственников. Отечество живет в нашем сердце, и мысли наши беспрестанно к нему обращаются; но, в надежде способствовать некоторым образом славе его и благу, находим мы силу не тужить о долговременной с ним разлуке. Я не говорю о возможных бедственных случаях и опасностях: мы — русские офицеры, и следственно о них не думаем. Простите… Вы конечно нас помните!.. Конечно желаете нам успеха!.. Простите.

Фон-Ромберг, флота лейтенант.
Санта-Крус, 10 окт. 1803.

Экспедиция, отправленная из России и долженствующая окружить свет, сего месяца 8-го числа прибыла благополучно к острову Тенерифе, выдержав противный сильный шторм. Здесь мы видим славную гору Пик, которая действительно представляет глазам зрелище необыкновенное и великое. К сожалению моему, краткое наше здесь пребывание не дозволяет мне отлучиться от должности на несколько дней, чтобы видеть вершину Пика, вечными льдами и снегами покрытую, и столь высокую, что редкие облака дерзают подыматься выше ее.

Мы остановились на якоре в Санта-Крус или Круче. Город довольно хорош. В нем живет главный начальник или губернатор всех Канарских островов, маркиз Каза-каги-галь, человек умный, учтивый и гостеприимный. — На улицах по большей части встречаются монахини: ибо на сем острове находится 16 женских монастырей. Жители говорят испанским, а многие и французским языком. Здесь поселились для торговли некоторые англичане и французы; те и другие оказывают нам великое дружелюбие и всякие учтивости.

С нами пришли сюда французский тридцатишести-пушечный фрегат л’Ежипсьен (который привел с собой два богатые английские корабля, плывшие из Ямайки) и испанский бриг, доставляющий на Канарские острова депеши.

За десять дней до нашего сюда прибытия, на острове Мадере свирепствовала такая ужасная буря, что разрушила до тысячи домов, и многие жители погибли.

От Канарских островов отправляемся в Бразилию, завтра или послезавтра; окружим Кап-Горн и пристанем к которому нибудь из островов Сандвичских: откуда обратимся к Японии и, держась широты, будем там, где еще ни Лаперузы, ни Куки не плавали.

Извините, милостивый государь мой, что я, не зная вас лично, осмелился писать к вам, в надежде на вашу благосклонность — и проч.

Макар Ратманов, флота лейтенант и кавалер.

Два письма из Санто-Круц к издателю Вестника [Европы] // Вестн. Европы. — 1803. — Ч. 12, N 23/24. — С. 251-254.