Гимны к Агни (Бальмонт)/1908 (ВТ)

‎Гимны к Агни
Пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: санскрит. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Индия». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 86—89..

Редакции




[86]
2. ГИМНЫ К АГНИ

Гимн первый

Я восхваляю Агни, божественного,
Свершителя жертвы,
Величайшего между даятелей светлых богатств.
Агни, который достоин быть восхваляемым
Древними Риши и новыми,
Да приведёт он сюда Богов.
Да получит чрез Агни молящийся
Богатство и изо дня в день благоденствие,
Лучи, благодать.
10 Агни, какую бы жертву, какое бы благоговение
Ни окружил ты со всех сторон,
Они дойдут до Богов.
Агни, исполненный мыслей,
Верный и с именем самым блестящим,
15 С Богами приди к нам, Бог.
Что бы ты твоему почитающему
Ни захотел свершить доброго,
Агни, оно свершено.
Мы к тебе приближаемся день изо дня,
20 Агни, пресветлый во мраке,
Мы приходим с молитвой к тебе.
Ты царь всех молитв, почитаний,
Ты хранитель сияющих мыслей,
Возрастающий в доме своём.
25 Пребудь же, о, Агни, доступным для верных,
Пребудь как отец для своих сыновей,
Дай счастье.



[87]
Гимн второй

Мы избираем Агни вестником нашим,
Всевладетеля, Агни, восклицателя жертвы,
Чья высшая мудрость светла.
Агни и Агни в воззваньях воскликнется,
Владыка племён, освящающий жертвы,
Любимый во многих сердцах.
Агни, возникнув, Богов к нам приводит,
На душистые травы, на травы Бархиса,
Досточтимый воззватель и жрец.
10 Пробуди их к желаниям добрым, о, вестник наш,
И с Богами воссядь на душистые травы,
Агни, готов вам Бархис.
О, ты, для кого возлиянья излиты,
Блистательно-яркий, гори против злого,
15 О, Агни, сжигай колдунов.
От Агни — путь к Агни, огонь зажигается,
Мудрец возникает, хозяин и юный,
Молитель, в ком жертвенный дух.
Восхвалимте Агни, чьё мудрое слово
20 Достоверно, когда мы приносим здесь жертву,
Хваленья тому, кто сжигает недуг.
Будь к нам благосклонным, о, Агни, при жертве,
Будь милостив к нам, очиститель, тебя мы
Зовём к пированьям Богов.
25 О, Агни, ты наш огневой очиститель,
Лучистый, Богов ты с собою приводишь,
И жертву святишь.


Гимн третий

Достодолжно зажжённый, о, Агни,
Привлеки к нам Богов, к человеку, богатому в жертвах,

[88]

И сверши, очиститель, обряд.
Сын самого себя, нашу жертву
Сделай богатою мёдом и ныне Богам предложи её,
О, мудрец, пусть пируют они.
Я возглашаю при этой жертве к возлюбленному,
К медоточивому изготовителю жертвенных яств,
Агни, будь возвеличен.
10 Привлеки к нам Богов сюда,
В колеснице подвижной и лёгкой,
О, лучисто-сияющий Агни.
Рассейте, разумные люди, в достодолжном порядке
Стебли жертвенных трав, с брызгами масла,
15 На них лик бессмертия зрим.
Да будут открыты врата божественные,
Чтоб сегодня мы жертву свершили,
Я зову к приношению жертвы красивых Богинь.
Ночь и Зарю призываю,
20 В их красивых уборах,
Чтоб могли преклониться они на стебли жертвенных трав,
Двух этих дивных взывателей,
Мудрых и сладкоречивых,
Я зову, да помогут нам.
25 Ила, Питающая, Сарасвати, Глаголющая, Маги, Великая, три,
Нам дающие радость Богини,
Изменить неспособные, сядут на стебли жертвенных трав.
Я зову сюда главного, всех упреждающего, Вселикого Тваштри,
Неземного Художника, дивного Плотника,
30 Да будет единый он наш.
О, древо, пусть жертва к Богам путь свой держит,
О, Бог, эти яства Богам мы приносим,
Да будет в сияньях даятель блестящ.



[89]
Гимн четвёртый

Облекись в свой лучистый покров, Бог жертвы, Бог светлый,
Владыка какой бы то ни было силы,
И сверши этот подвиг для нас.
Сядь здесь, самый юный Бог, желанный наш Жертвовзыватель,
Сквозь молитвенность помыслов наших, о, Агни,
С словом своим дойди до Небес.
Если жертву приносит отец, достоверно
От него благодать устремляется к сыну,
От друга свет к другу идёт.
10 Варуна, Митра и Ария
Да воссядут торжественно-пышно
На стебли жертвенных трав.
О, древний Взыватель,
Будь милостив к дружеству нашему,
15 И эти мольбы услышь.
Ибо где бы когда бы кому бы из всех Богов
Ни приносили мы жертву,
Через тебя ей путь.
Да будет он дорог нам, Владыка племени, радость дающий,
20 Избранник, да будем ему мы дороги,
В трепетаньи благого Огня.
Боги, — когда ими добрый владеет Огонь, обладает Агни, —
Радость жизни давали нам светлую,
И нами владеет, нам кажется, Агни благой.
25 Да будут меж нами хваленья взаимные, о, Бессмертный, бессмертных и смертных,
Со всеми огнями, о, Агни, Сын Силы, о, Юный,
Прими эту жертву и нашу мольбу услышь!