Георгиевский крест (Любич-Кошуров)

Георгиевский крест
автор Иоасаф Арианович Любич-Кошуров
Опубл.: 1904. Источник: az.lib.ru • (Картины боевой жизни на Дальнем Востоке).

    Иоасаф Любич-Кошуров.
    Георгиевский крест
    Править

    IПравить

    Карпенко не мог дать себе ясного отчета, что это такое. Действительно ли он видел эту белую фигуру, или; ему только так показалось.

    Когда он открыл глаза и прямо в глаза ему блеснули глянцевые, мокрые от росы ярко-зеленые листья, ему почудилось, будто кто-то смотрел на него из кустов в то время, как он еще боролся с дремотой. Перед глазами была словно серая сетка, и сквозь эту сетку он видел неясно и смутно, как сквозь воду, чье-то лицо и расстегнутый ворот белой рубахи… В эту минуту он не сознавал себя еще хорошенько, сон еще владел им, но в нем осталось впечатление, будто кто-то осторожно высунулся из кустов и сейчас же опять спрятался в кусты, как только он совсем открыл глаза.

    Он, может-быть, пошевелился, когда открывал глаза, и этим спугнул неизвестного наблюдателя.

    «Что за шут», подумал он и перевел глаза на Елохова.

    Елохов сидел к нему спиной, поджав ноги по-турецки. На коленях лежала винтовка. Карпенко заметил, что деревянная накладка ствола отсырела, а там, где ствол не был защищен древом, на стали проступала словно матовая изморозь, как на стенках жестяного корца, когда в него нальют холодной воды.

    Елохов сидел неподвижно. Голова была опущена; воротник мундира оттопырился назади, и из воротника торчали кончики завязок суконного галстука, сдвинувшегося кверху, к затылку. Галстук лежал не на рубашке, а прямо на теле. Елохов, вероятно, задремал тоже.

    Карпенко окликнул его тихо:

    — Елохов!

    Елохов вздрогнул, поднял голову и сейчас же опять наклонил ее и занес правую руку назад к затылку, заскреб пальцем по шее за воротником.

    — Елохов, — сказал Карпенко громче.

    Елохов вскочил, оставив винтовку на земле повернулся к Карпенко и вытянулся.

    Мундир у него был расстёгнут; галстук съехал на сторону; из-под галстука виднелась голая грудь и уголок ворота сорочки.

    — Заснул таки, скот ты этакий, — сказал Карпенко.

    Елохов мигнул веками потом выпучил глаза, и они стали у него неподвижны, как стеклянные.

    — Никак нет.

    Ладони его, казалось, приросли к штанам. Пальцы были широко растопырены. Карпенко видел, как он искал середним пальцем шва и, когда нашел, прижал палец плотно, будто зажимал дырку.

    Карпенко велел ему взять винтовку и осмотреть кусты.

    Но в кустах никого не оказалось.

    «Может, и померещилось», подумал Карпенко.

    — Признавайся, ты спал? — обратился он опять к Елохову.

    — Не могу знать, — ответил Елохов.

    — Как не можешь знать!

    — Может, спал.

    Елохов видел, что офицер сердится. И он снова словно ушел в себя. Глаза выкатились, и в них не было теперь никакой мысли, никакого выражения. Казалось, всякая мысль вместе с тем, как вытаращивал он глаза, уходила куда-то вглубь внутрь его, точно он надевал на глаза стеклянные футляры и прятался за ними.

    Елохов стоял молча, вытянув руки, и совершенно неподвижно.

    — Ну чего ты вытаращился на меня! — крикнул Карпенко.

    Веки у Елохова чуть-чуть дрогнули… Потом дрогнул также слабой, почти незаметной дрожью голый, совсем лишенный растительности подбородок с левой стороны.

    И вдруг глаза у него затянуло серой туманной влажной мутью. Губы скривились. Опять дрогнули веки, и опять по всему подбородку пробежала дробная дрожь.

    — Еще этого недоставало, — пробормотал Карпенко и отвернулся.

    Впрочем, он снова сейчас же повернулся к Елохову.

    — Ну, чего ты?

    И, шевельнув усом, крикнул не громко:

    — Ну, вольно.

    Елохов вскликнул.

    — Эх, ваше благородие, — заговорил он, — жалко мне вас, ей Богу, ваше благородие.

    Тут он шмыгнул носом, при чем верхняя губа у него вздернулась кверху, почти к самым ноздрям; потом поднял руку и провел рукавом под носом, от локтя вдоль по всей руке к кисти… — Ей Богу жалко… Я вспомнил как вы бредили.

    — Я бредил?

    — Бредили, ваше благородие. Маменьку вспоминали.

    И он пытливо устремил слезящиеся глаза в лицо Карпенко. Казалось, он хотел проникнуть этим взглядом в самую душу Карпенко.

    — Бредили, — повторил он. — И потом я еще вспомнил, как они нас провожали. Говорят: «Елохов, а у тебя есть мать?» — «Нет — говорю, — померла». А тут вы кричите: «Елохов, остолоп». Вы ничего не слышали. А! Они заплакали.

    — У тебя разве мать умерла? — спросил Карпенко.

    Елохов смигнул слезы.

    — Так точно, ваше благородие.

    И он умолк.

    Перед отправлением на Дальний Восток Елохов помогал укладываться Карпенко вместе с его денщиком. Елохов тоже служил раньше у Карпенко в денщиках. Потом он вместе с Карпенком ушел и на Дальний Восток, в его же отряде.

    В настоящее время Карпенко и Елохов находились впереди нашей цепи. Уже два дня искали неприятеля.

    Но неприятель не показывался. Сегодня пронесся слух, будто японцы передвинулись на северо-восток, ближе к горам.

    Карпенко, раненый легко в ногу недели полторы назад, не спавший две ночи после обхода степи, почувствовал страшную усталость. Рана тоже ныла. Перевязка сдвинулась. Он присел отдохнуть, и чтобы перевязать рану и не помнил, как забылся.

    Елохов сам подбежал к нему, когда увидел его бледного, схватившегося одной рукой за раненую ногу, а другой — за ствол дерева.

    IIПравить

    Товарищи звали Елохова Савелихой, а в последнее время Солохой.

    Первый Солохой назвал его один вольноопределяющийся, поступивший в роту как раз перед войной.

    Елохов великолепно умел вязать чулки, шарфы, салфетки для столов.

    Умел он также вышивать шелком и шерстью.

    Рубашки он шил себе сам и сам их чинил и метил.

    На всех рубахах на подоле у него стояло: «А. П. Е.» — Александр Петрович Елохов.

    Каждый день у Елохова непременно кто-нибудь спрашивал, застав его за шитьем, или вязаньем, или вышиваньем:

    — Елохов, где ты этому научился?

    Вместо ответа Елохов обыкновенно только взглядывал на спрашивающего исподлобья, продергивая в то же время нитку с иголкой, и затем, расправив шитье на колпаке и разгладив ладонями, смотрел на свою работу, склонив немного на бок голову… Потом пригибал голову к другому плечу и опять смотрел на работу.

    Многим казалось странным, почему Елохов никогда не запачкает своего шитья. Коленкор или полотно до самой последней строчки оставались у него такими же чистыми, какими попадали в его руки из магазина или от заказчика.

    А был он достаточно неряшлив, за собой не следил — ни штанов, ни сапог не чистил ежедневно, как это делали другие солдаты, а сапоги у него постоянно были рыжие с опустившимися, словно нарочно измятыми, как облупившаяся клеенка на старом диване, голенищами, с загрубелыми носками, с обтертыми задниками. Штаны на коленках лоснились, точно на них налип тонкий, вместе с грязью и пылью, слой воска, того самого, который он употреблял для натирания ниток, когда приходилось делать какую-нибудь грубую починку.

    Комок этого воска, черного как смола, товарищи Елохова помнили столько же времени, сколько и самого Елохова-- со дня его прихода в роту.

    Этот воск, а также кусочек мела, заточенный в виде лопаточки, Елохов хранил в своем сундуке, обращался с ними очень бережно и прятал сейчас же обратно в сундук, как только больше в них не оказывалось надобности.

    И мел, и воск приехали с Елоховым и на Дальний Восток.

    Можно было подумать, что и мел, и воск у Елохова какие-то особенные, приготовленные каким-нибудь особенным способом, и нигде и ни за что в целом мире не достанешь другого такого мела и воска.

    — Еде это ты всему этому научился, Елохов?

    А Елохов, низко склонив голову над работой, выводил тоненьким и словно сдавленным голоском, тихо и не совсем внятно, будто голос, рвавшийся полной силой из его груди, потухал вдруг во рту:

    Чуднай ме-е-сяц плывет над ре-ко-о-ю

    Все в объять-ях ночной ти-и-ши-ны…

    Проворно бегает его иголка по шитью, то вонзаясь в шитье остриём, то блестя, выскакивая наружу. Слышно, как с шипящим присвистом шумит и шуршит продергиваемая сквозь налощенный коленкор нитка.

    Ничего мне на све-те не на-а-до…

    Елохов совсем забылся.

    — Елохов, а Елохов!

    Елохов, наконец, поднимает голову.

    Он хмурится и говорит грубо:

    — Ну, чего тебе?

    Но в лице его какое-то растерянное выражение.

    Глаза из-под нахмуренных бровей бегают по казарме. Спина согнута, плечи чуть-чуть приподнялись.

    Потом глаза опять на мгновенье останавливаются на любопытном товарище.

    И сейчас же веки трепетно вздрагивают, и видно, что ему трудно не опустить глаза, будто в глаза ему блестит свет, и ему больно смотреть на свет, а он все-таки не хочет отвести глаза.

    Вот опять мигнули веки с дрожью, быстро-быстро…

    Он опять сдвигает брови.

    — Ну, чего тебе?

    Голос, однако, у него теперь неуверенный.

    А товарищ смеется.

    — Где, спрашиваю, научился?

    Сам говорит, а сам смеется.

    Словно слова выходят у него изо рта с этой улыбкой… Слова срываются с губ, а улыбка остается, насмешливая, растягивающая губы.

    И вместе с тем Елохов видит, что он ищет кого-то по казарме…

    Небось, уж выдумал, как поднять его насмех, и сейчас увидит кого-нибудь и что-нибудь крикнет.

    И Елохов кричит сам:

    — А тебя кто научил лаяться?

    — А я тебя разве лаял? — говорит товарищ.

    Елохов хмуро молчит.

    Потом говорит:

    — Не лаял, так облаешь.

    Теперь глаза у него опущены. Но он знает, что товарищ еще тут, стоит над ним… И им овладевает неприятное чувство. Он знает, что товарищ смотрит на него сверху все тою же улыбкой, и тот же насмешливый взгляд, озаренный насмешливой улыбкой, словно ползет по нем, раздражая ему нервы.

    — Баба, — говорит товарищ.

    Елохов молчит.

    — Солоха!

    Елохов продолжает молчать.

    — Савелиха!

    Тоже молчание.

    — Модистка!! — уже почти кричит солдат.

    Елохов вскакивает, откидывает наотмашь руку, на лету сжимая пальцы в кулак.

    Но с колен у него сыплются ножницы, воск, катушка ниток.

    Бормоча что-то, он нагибается к полу.

    И он слышит, как громко хохочет солдат, обозвавший его модисткой, а другие товарищи тоже хохочут.

    IIIПравить

    Карпенко, вероятно, плохо перевязал себе рану.

    Нога у него опять разболелась. Он чувствовал, что не может встать без посторонней помощи.

    — Елохов, помоги подняться.

    Елохов присел, охватил его правой рукой за спину и стал потихоньку подниматься, держа в левой руке винтовку.

    Он видел, как, когда он так поднимал Карпенко, тот закусил нижнюю губу и чувствовал, как по его телу пробежал трепет. У Карпенко словно свело плечи; одно плечо опустилось, другое поднялось почти до уха.

    Он протянул вниз руку и осторожно пощупал то место, где была рана.

    Потом медленно выпрямился.

    Лицо у него побледнело, рот был полуоткрыт, дышал он быстро и коротко, все не закрывая рта.

    — Говорил я вам еще вчера… — начал было Елохов, но Карпенко его перебил.

    — Веди! — проговорил он тихо.

    Голова у него склонилась бессильно. Казалось, шейные мускулы у него сразу ослабели.

    Обняв Елохова за шею, он почти повис на нем, продолжая держать голову опущенной и дышать частым, отрывистым дыханием.

    Елохов сталь осторожно подвигать его вперед.

    До цепи было недалеко, но Карпенко почти каждую минуту говорил Елохову.

    — Погоди.

    Елохов останавливался.

    Карпенко опять, как раньше, опускал руку и трогал рану двумя пальцами то там, то тут по всей перевязке.

    Он прикасался к перевязке самыми кончиками пальцев чуть-чуть и сейчас же отдергивал пальцы, но всякий раз после этого он вздрагивал всем телом мгновенной трепетной дрожью и сторонился всем телом, даже голову отклонял в сторону — точно сторонился от раны.

    И всякий раз лицо у него искажалось болью, голова запрокидывалась немного, рот раскрывался еще шире, дыхание становилось слабым и неслышным.

    Потом он опять шептал:

    — Веди…

    Долго они тащились так между камнями, кочками и кустами.

    Иногда Карпенко спрашивал:

    — Скоро?

    — Сейчас, ваше благородие, — отвечал Елохов.

    — Погоди.

    Снова остановка…

    Снова Карпенко тянется рукой к ране.

    — Да вы не трогайте, — говорит Елохов.

    — Погоди, — шепчет Карпенко.

    Брови у Елохова сдвигаются. Он умолкает. Лицо становится мрачным.

    Он угрюмо смотрит вперед.

    Когда они были уже совсем недалеко от цепи, Карпенко спросил:

    — Так ты говоришь, я бредил?

    — Бредил ваше благородие.

    Все также у Карпенко мрачно лицо. Все также угрюмо он смотрит вперед в чащу кустарников.

    — Про мать?

    — Так точно, про маменьку. Карпенко начинает вспоминать, почему у него с Елоховым сразу стали товарищеские отношения.

    «Почему?»

    До сих пор эти товарищеские отношения не выразились ни в чем…

    Ни в одном слове не проскользнули.

    Но он чувствует, что уж не может закричать на Елохова, как раньше. Осталось в нем что-то после какого-то слова Елохова, что стало преградой всяким окрикам и бранным словам.

    «Почему?»

    Он взглядывает на Елохова.

    Как знакомо ему это лицо, широкое, курносое, без усов и бороды, с белесоватыми реденькими бровями.

    Все также расстегнут у Елохова мундир. Ворот грязной рубахи виден из-под мундира. Галстук совсем вылез наружу… И в галстуке — две иголки, замотанные нитками.

    «Солоха…»

    Карпенко вспомнил, как потешаются над Елоховым в роте.

    И ему стадо обидно за Елохова и жаль его. До слез жаль.

    «За что, правда, на него нападают».

    И опять он подумал: «Почему ему стал Елохов так близок!»

    Он простак, Елохов, он добрый. Он, может только трусоват немного.

    И снова прежняя мысль. Но ему-то что до этого? Раньше Елохова он считал и вовсе трусом. А теперь будто старается его выгородить.

    И вдруг он вспомнил:

    — Да ведь у тебя нет матери.

    И он смотрит на Елохова грустно, долгим взглядом.

    — Ваше благородие, — шепчет Елохов, — ваше благородие…

    Карпенко видит, как быстро моргают его веки.

    На глаза набегают слезы. Нижняя губа отвисла.

    — Ваше благородие… Как сейчас их вижу… «Нету», говорю, а у вас слезки — кап-кап…

    Выстрел…

    Из скалы, поросшей снизу чахлыми корявыми кустами, выбегает японец.

    Выскочил, остановился, вскинул винтовку.

    Прямо — в упор.

    Но Елохов, как зверь, кинулся ему под ноги, сбил на землю и притянул за ствол свою винтовку, которая у него выскользнула из рук, когда он схватил японца за ноги.

    За самый почти конец ствола схватил он ее.

    Винтовка как-то кувыркнулась прикладом кверху и потом осталась неподвижной.

    Карпенко слышал, как захрапел японец… Елохов вонзил ему штык прямо в горло.

    IVПравить

    В лесу в перебивку затрещали выстрелы…

    Елохов подбежал к Карпенко.

    — Ваше благородие…

    Карпенко сидел на земле, вытянув перед собой ноги, и, наклонившись немного в бок, вынимал револьвер.

    — Не зацепило вас?

    — Вынь револьвер, — сказал Карпенко, — мне трудно.

    Елохов вынул револьвер и подал его Карпенко. Затем стал перед ним спиной к нему, взяв винтовку на руку.

    — Умру, — крикнул он, — за вас! Потом прошептал:

    — Матушка Дарья Васильевна, молись теперь за Митеньку. Карпенко звали Дмитрием, а его мать — Дарьей Васильевной. Елохов сдвинул брови, стиснул зубы и стоял неподвижно как каменный.

    И лицо у него тоже словно окаменело.

    Все в нём напряглось, натянулось, застыло…

    Казалось, никакая сила не сдвинет его с места. Он точно врос в землю.

    Из кустов показалось сразу двое японцев.

    Елохов вскинул винтовку и выстрелил. Карпенко тоже выстрелил.

    Один японец упал. Другой выпустил винтовку из рук и схватился за плечо.

    Пуля, видно, задела его только слегка.

    Елохов выстрелил раз и еще раз.

    О каким-то ожесточением, нажимал он на спуск, дергая его с силой, почти не ощущая отказа под палацем.

    *  *  *

    Перестрелка, между тем, впереди разгоралась.

    Карпенко крикнул:

    — Елохов!

    Елохов оставил японца и подошел к нему.

    — Нужно идти, — сказал Карпенко. — Помоги.

    Теперь Елохов просто взвалил его на спину и понес.

    *  *  *

    Каким-то чудом удалось им добраться незамеченными до своих.

    Елохову дали «Георгия».

    До этого «Георгия» никто в роте не хотел поверить рассказу Елохова о том, как он воевал с японцами.

    — Вот тебе и баба.

    Когда расхворавшийся Карпенко уезжал для поправки здоровья в Россию, Елохов шепнул ему:

    — Ваше благородие, а вы не забудьте сказать маменьке, Елохов, мол, георгиевский кавалер. Им, может, лестно будет за меня…

    Ljubichkoshurow i a text 1904 georgievskiy cavaler text 1904 georgievskiy cavaler-1.jpg

    --------------------------------------------------------Править

    Источник текста: Георгиевский крест. Рассказ И. А. Любича-Кошурова. — Москва: т-во И. Д. Сытина, 1904. — 35 с.; 18. — (Картины боевой жизни на Дальнем Востоке).