Генерал Мак
правитьГенерал Мак, во 185 номере Имперского указателя нынешнего года, горько жалуется на суждения публики, произнесенные и произносимые об его поступках. Кажется, он сидя в заключении, не знает еще, что вышла вновь строгая, но основательная критика на поход 1805 года, написанная сочинителем Духа новейшей системы военной и другие критические замечания о его проступке. Видно также, что он не знает и нового, весьма достопамятного Описания Аустерлицкого сражения, сочиненного одним австрийским генералом, человеком, имеющим проницательный ум, знающим дела, и сверх того очевидным свидетелем описываемого происшествия. Он говорит о сей трагикомической войне между прочим следующее:
«Чрезвычайная Макова безрассудность, которая может сравниться только со стыдом его, произвела те бесчисленные, непростительные ошибки, которые изумили Европу и посрамили храбрую армию. Сия безрассудность, единственная в своем роде, причиной, что он никогда не думал о возможности быть побежденным, не старался запасти магазины для войска. Оттого случилось, что императорская армия при Оломоуце ощутила крайний недостаток в съестных припасах. Она простояла тут один только день, а в следующий же принуждена была прибегнуть к насильственным требованиям. Сие ужасное средство исполненное с величайшим беспорядком, которое поселило в войске неповиновение с сего времени, всегда в нем было приметно. Судя по обстоятельствам политическим, кажется, что в сию эпоху время было всего дороже; выиграть время и выиграть победу значило одно и тоже. Весьма полезно было бы удержать положение при Оломоуце; но для сего потребны были съестные припасы и проч., и проч.».
Автор заключает свое достопамятное сочинение следующими словами:
«В Ульме храбрые австрийские войска принесены генералом Маком на жертву смерти; их ужасная в Ульме постигла участь, погубившая всю армию в Германии; в Ульме многие полки, которым не удалось сделать ни одного выстрела в продолжение всего похода, принуждены были сдаться — и все это было следствием распоряжений Мака! и все это сделано по приказу того самого генерала, который хотел умереть в Ульме, который везде должен был бы умирать, но который однако нигде не умер!» — Это слова австрийского генерала, не объявившего своего имени.
Генерал Мак, который в самых обыкновенных случаях не умеет вести себя, как должно, в оправдание не говорит ни слова о сопротивлении и обороне; но просит только, чтобы не осуждали его до тех пор, пока не откроется совершенно, виновен он или нет. Он ссылается на такие происшествия, которые с его поступками не имеют ничего общего; говорит, что «не от него зависело начатие войны, что он не был совершенно уполномочен в начальствовании над императорскими австрийскими войсками, и что не надобно забывать о следствиях, происшедших от движений баварского войска и нарушения прусского нейтралитета».
Оправдание, основанное на таких причинах, заслуживает снисхождение, да и сам генерал Мак, низвергнувший Германию в пропасть бедствий, Мак, коего имя, вместе с именами весьма немногих немцев, останется бессмертным, имеет на то неоспоримое право! Кто не отдал бы ему справедливости? Кто, видя столь много темного, неизвестного и закрытого, в рассуждении несчастного похода 1805 года, не желал бы получить точнейших известий от главного лица на сем воинском позорище и кто не желал бы видеть сего генерала оправданным, если б можно было ожидать чего-нибудь достаточного для его защищения? Но это невозможно — хотя бы он и представил оправдания к уменьшению неимоверной, ужасной вины своей. А о таком защищении, которое сего генерала в глазах света могло бы показать совершенно невинным, нельзя даже и подумать, хотя бы сам архангел Гавриил дал ему перо свое, а Демосфен и Цицерон говорили за него речи. Многие происшествия из сего баснословного похода столько всем известны, что ни прибавить ни убавить ничего в них не можно; судя по оным, не надобно дожидаться от Мака никакого объяснения, чтобы произнести приговор об его участи.
Для сего довольно решить два самые простые вопроса.
«Кто был главным начальником в Ульме? — Кто сдался там с многочисленною армиею, без сражения, даже без малейшего покушения, спасти свое войско?» и проч., и проч.
Хотя друзья генерала Мака и другие добросердечные люди, желая оправдать его, приписывали сии происшествия несчастью; но он в объяснении своем нимало с этим не соглашается. Нет, он, по-видимому, столько же полагается на свое счастье, как и на свое искусство в деле военном; не хочет даже слышать о несчастьях и огорчается нелепым, как он говорит, открытием, будто слово Мака на еврейском языке значит бедствие; ссылается на времена, в которые был счастлив — хотя ни я, ни другие исторические наблюдатели ничего не знаем об его воинском счастье; говорит о каких-то знаменитых походах (!!), в которых он участвовал. Но как сии походы — очень удивительно — принадлежат к государственным тайнам, и следственно еще не описаны в истории, то и должно оставить сию статью без исследования. Протекшие времена славы — предположив, что можно доказать их существование — должно также оставить без внимания, когда дело идет об ужасных, гнусных, все помрачающих обстоятельствах нынешнего времени.
Если бы генерал Мак был подогадливее, то лучше бы ему для уменьшения своего стыда ограничить себя настоящим и приписать несчастью все, что только можно приписать ему; ибо все уверены, что он никогда уже не будет начальствовать над войсками в здешнем свете, и что повелительный жезл его переломлен для потомства.
[Штуттерхейм К. фон] Генерал Макк: (С немецкаго) / [Из кн. «Die Schlacht bei Austerlitz», сочиненной одним австрийским генералом] // Вестн. Европы. — 1806. — Ч. 30, N 24. — С. 296-301.