В марте началась любовь моя (Гейне; Вейнберг)

В марте началась любовь моя…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнберг (1831—1908)
Оригинал: нем. «Die Liebe begann im Monat März…». — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 20—21..

* * *


В марте началась любовь моя —
Заболел умом и сердцем я;
Но когда зелёный май явился,
Со своей печалью я простился.

Вечерком, в беседке скрытой той,
Что стоит за липою густой,
Я сидел с красавицей моею
И в любви открылся перед нею.

Пахли розы. Сладко меж ветвей
10 Песню пел над нами соловей;
Только мы ни слова не слыхали —
О вещах мы важных толковали.

Мы клялись друг друга век любить…
А часы всё продолжали плыть;
15 День погас, и звезды заблестели,
И в слезах мы в темноте сидели.