В кривом зеркале (Воровский)/Версия 40

В кривом зеркале
автор Вацлав Вацлавович Воровский
Опубл.: 1909. Источник: az.lib.ru

В. В. Воровский
В кривом зеркале

В. В. Воровский. Фельетоны

Издательство Академии наук СССР, Москва, 1960

Увы, прощайте, дорогой читатель, мы с вами больше не будем беседовать!

Не будем смеяться над человеческой глупостью и пошлостью, не будем валить в сорную кучу все поддельные добродетели, не будем разбивать насмешкой жалкое бутылочное стекло, выдающее себя по нашим временам за бриллиант.

Ибо я покидаю мой пост.

Дело было так:

Еще дня три тому назад я заметил, что все лица и учреждения, которые меня с детства учили уважать, — хмурятся.

Иду, положим, по бульвару — солнце сияет, небо расплывается в улыбку, море плещется, как ребенок в ванне, — всем радость, а глядишь — здание думы хмурится.

И омрачается моя радость.

Иду дальше — вот одно, другое официальное здание, и все они, когда я прохожу мимо, хмурятся, надуваются, как мышь на крупу, а некоторые даже отворачиваются.

Настроение мое становится мрачным.

Я подхожу к знакомому городовому.

— Скажи, Мымрецов, чего они на меня хмурятся?

— А ты не озорничай, — солидно отвечает он. — Не насмехайся над старшими, уважай чин и звание. Благоговей, восторгайся и молчи.

— Да я ли, кажется, не благоговею! Если бы я жаловался, ворчал, плакал, недоволен был. А то ведь я все смеюсь, значит — радуюсь, значит — доволен.

— Ну, проходи, проходи, — строго сказал Мымрецов, — видишь, господин околоточный идут.

Нечего делать, пришлось идти дальше.

Прохожу вчера мимо Фанкони — хмурится. Иду по Дерибасовской — вся искривилась, словно кислого отведала.

— Плохо дело, — думаю про себя.

Наконец подхожу к своей редакции.

— Что это? Не может быть?

Редакционный дом совсем насупился, а контора даже повернулась спиной ко мне.

— Капут, — ёкнуло что-то во мне.

Все-таки поднимаюсь по лестнице.

Звонок долго не хочет звонить, игнорирует меня. Наконец, кто-то отворяет дверь и, увидя, что это я, быстро уходит, даже не поздоровавшись.

Робко стучу в кабинет редактора.

— Кто там? — слышу недовольный голос.

— Извините, пожалуйста, это я, Фавн…

— Не принимаю, занят, — доносится из-за двери.

Я так и опустился на пол.

Минут через 10 вышел из кабинета начинающий репортер и, не подавая руки, заявил:

— Г-н редактор говорили, что вы можете больше не беспокоиться. Вы озлобили против себя всю солидную и благонамеренную часть общества. Для вас нет ничего святого, вы посягаете на все авторитеты. Вам теперь сотрудничать не надо.

— А что же будет с «Кривым зеркалом»? — робко спросил я.

— Его можно повесить в думе, господам гласным приятно будет видеть себя иногда в выпрямленном виде.

— А что же будет со мною? — простонал я.

— А вам я советую поступить в галантерейный магазин, там вы научитесь хорошему тону и уважению солидных лиц.

И, повернувшись на каблуке, он исчез за дверью.

— Ну, брат Фавн, тут тебе было и кончение, — подумал я и грустно поплелся в порт, чтобы утопиться в море, — тем более что жара была адская и приятно было думать, что напоследок искупаюсь в запретном месте.

Но, когда я спускался по «исторической» лестнице1, меня догнал Некто в сером2 и сказал:

— Я имею полномочие заключить ваш тлетворный дух вот в эту металлическую коробочку на все время…

И он показал мне жестяную коробку из-под монпасье.

Так как я все равно решил покончить свое земное существование, то спорить и прекословить не было расчета.

Ловким движением, прижав мне живот коленом, а горло пальцами, Некто в сером извлек мой тлетворный дух и запер в коробочку.

И я раздвоился.

Дух мой грустно бился о стенки жестянки в кармане Некоего в сером и в то же время чувствовал, что обезвреженное тело, раздумав топиться, поплелось обратно в город искать места в галантерейном магазине.

Прощайте же, читатель, это наша последняя беседа. Прощайте — до лучших времен.

Фавн

«Одесское обозрение»,

8 июля 1909 г.

Перепечатывается впервые.

Этим «прощальным» фельетоном Фавна завершается публикация на страницах «Одесского обозрения» его цикла «В кривом зеркале». Фавн «распрощался» с читателем, однако из газеты не ушел, и вскоре его фельетоны, на сей раз за подписью «Кентавр», снова появились на страницах «Одесского обозрения».

1 Имеется в виду лестница в Одессе, ведущая с Приморского бульвара в порт, — свидетельница многих революционных событий.

2 Некто в сером — символический образ из драмы Леонида Андреева «Жизнь человека», олицетворяющий неумолимые, не подвластные человеку силы рока.