Второе письмо супруге 15 мая 1904 года (Столыпин)

Второе письмо супруге 15 мая 1904 года (Столыпин)
автор Пётр Аркадьевич Столыпин (1862—1911)
Дата создания: 15 мая 1904 года. Источник: Столыпин П. А. Письма П.А. Столыпина к жене О.Б. Столыпиной = РГИА. Ф. 1662. Оп. 1. Д. 230. Л. 24..

I kiss and love

15 mais 1904, Wilne

[1] est un juif avide, qui soutirrera 150 roubles pour la consultation. Il recommendé Braun à Wienne et dit que c’est le seul. Il t’écrira longuement. N’oublie pas les Ессентуки tu ne m’as pas donné le №. Кажется 4-ый. Je pense de me tromper. Écris toi-même à Феррейн[2]. Now I lowe You, my poor darling. Лопухин спешил, а я забыл l’Anglaise. Écris lui – il est très obligeant[3]

Автограф

Примечания

править
  1. Галлер Петр Карлович – доктор медицины, известный саратовский врач-отолоринголог, коллежский советник, врач-консультант Мариинского института благородных девиц, председатель саратовского Физико-медицинского общества
  2. Феррейн Владимир Карлович – коммерц-советник, вел в Москве торговлю фармацевтическими и парфюмерными средствами, имел аптеки и парфюмерный магазин. Член Московского Фармацевтического общества, Медико-фарма-цевтического попечительства, Российской вспомогательной кассы фармацевтики
  3. Целую и люблю
    15 мая 1904 г., Вильно
    Пишу Тебе из Вильно, где только что позавтракал с Лопухиным в парадных комнатах. Он согласен, что профессор, рекомендованный Галлером, – жадный еврей, который просто выклянчит 150 рублей за консультацию. Он рекомендует Брауна из Вены и говорит, что он единственный в своем роде. Он Тебе напишет обстоятельно. Не забудь ессентуки, Ты мне не дала номер. Кажется 4-й? Думаю, что ошиблась. Напиши сама Феррейну. Люблю Тебя, бедняжка моя дорогая. Лопухин спешил, а я забыл [про] англичанку. Напиши ему – он очень обязательный человек (франц., англ.).


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.