Все довольны (Кузмин)

Все довольны
автор Михаил Алексеевич Кузмин
Источник: az.lib.ru • (По мотивам новеллы 7-ой седьмого дня «Декамерона» Д. Боккаччо).
Фарс в 1-ом действии.

Кузмин Михаил Алексеевич.
Все довольны
(По мотивам новеллы 7-ой седьмого дня «Декамерона» Д. Боккаччо).
Фарс в 1-ом действии.

Лица:

Беатриче.

Эгано — её муж.

Анкетэн — паж.

Голос, поющий за сценой.

Место действия — Болонья.
Терраса и сад Эгано.
Явление 1.
Музыка. Беатриче и Анкетэн играют в шахматы.

Беатриче. Шах королеве.

Анкетэн. Не думайте, Беатриче, что я бедняк, которого нужда заставляет быть слугою, потому что, согласитесь сами, нет ничего особенно привлекательного в положении слуги.

Беатриче. Беру вашу ладью.

Анкетэн. Мне же это положение кажется самым желанным, приближая меня к той, кого я люблю больше жизни.

Беатриче. Шах королеве.

Анкетэн. Любовь сделала меня из богатого, беспечного молодого человека пажом господина Эгано. Любовь к вам, Беатриче.

Беатриче. Беру.

Анкетэн. Я потерял покой, я сам не свой, не сплю, не ем.

Беатриче. Шах королю.

Анкетэн. Сначала мне казалось достаточным быть около вас, видеть вас, слышать, но теперь мне этого мало. Я умираю, Беатриче.

Беатриче. Мат.

Анкетэн. Что же вы ничего не скажете, не ответите на мои слова? Или вы были так увлечены игрой, что ничего не слышали?

Беатриче (спокойно). Сегодня вечером приходите к дверям моей комнаты или к окну. Я сумею наградить вашу преданность.

Анкетэн (бросается к ней). Беатриче…

Беатриче. Тише… Муж. Спрячьтесь под этим покрывалом… Никуда не уходите.

Анкетэн прячется, входит Эгано.
Явление 2.

Эгано. Здравствуй, Беатриче. Какой тёплый вечер! Ты одна?

Беатриче. Конечно. С кем же мне быть?

Эгано. Мне послышался голос Анкетэна.

Беатриче. Нет, его здесь нет. Кстати, об Анкетэне. Ты ему вполне доверяешь?

Эгано. Безусловно. Он честный и преданный молодой человек. К тому же совсем ещё дитя.

Беатриче. А знаешь, что это дитя сделало?

Анкетэн (за кустом). К чему она ведёт?

Эгано. Разбил что-нибудь?

Беатриче. Святая невинность. Он открылся мне в любви.

Эгано. Не может быть!

Анкетэн (за кустом). Что она делает? Я дрожу…

Беатриче. Признался мне в любви, и его просьбы отнюдь не были детскими просьбами.

Эгано. Пойду, исколочу его и прогоню.

Беатриче. Постой. Я всё предусмотрела и могу дать тебе доказательства. Я выслушала его признание и назначила свидание здесь, под липой.

Эгано. Беатриче!

Беатриче. Да, но пойдёшь вместо меня ты и проучишь наглеца.

Эгано. Как ты умна! Как умна!

Бетариче. Что бы он не узнал обмана, ты наденешь моё платье и не забудешь взять хорошую дубинку.

Эгано. Да, да, хорошую дубину.

Беатриче. Ну, иди, переодевайся.

Эгано. Милая Беатриче! (Уходит).

Явление 3.

Беатриче (к Анкетэну). Лезь скорее в спальню. Покуда он будет… (Смеётся). Покуда он будет караулить под липой… (Смеётся). А потом отчитай его, как следует.

Анкетэн. Ну, уж и страху я натерпелся.

Оба уходят.
Явление 4.
За сценой пение. Эгано подкрадывается к липе в женском платье и прогуливается, ожидая.

Пение за сценой (ноктюрн):

На небо выезжает

На черных кСнях ночь,

Кто счастье обещает,

Та может мне помочь.

Уста навеки клейки,

Где спал твой поцелуй,

Пугливей канарейки,

О сердце, не тоскуй!

Луна за облак скрылась,

Не вижу я ни зги.

Калитка… чу!.. открылась,

В аллее… чу!.. шаги!

Всё спит в очарованье,

Курится мокрый лен…

Кто ждал, как я, свиданья,

Поймет, как я влюблен.

Входит Анкетэн.
Явление 5.

Анкетэн. Госпожа Беатриче!

Эгано (женским голосом). Я, Анкетэн, говори тише.

Анкетэн. Какое счастье!

Эгано. Какое счастье!

Анкетэн. Ага! Падшая тварь! Ты думала, что я соглашусь обмануть моего доброго господина и разделю твой преступный пыл… Скорее умереть согласен… Лишь для того, что бы уличить тебя в измене пришёл я сюда. Завтра же всё будет известно господину.

Эгано. Слава Богу!

Анкетэн. Увидим, слава ли Ему. (Выхватывает палку у Эгано и начинает его же колотить и гнать из дому).

Явление 6.

Беатриче (выходит). Это что?

Анкетэн. Как, монна, это были не вы?

Эгано (смеясь). Это был я. Ловко я вас провёл. (К Беатриче). Ну, жена, Анкетэн не слуга, а сокровище. И ты, Анкетэн, помни, что Беатриче — чудо верности. Теперь, если бы я даже увидел вас обнимающимися, я бы не поверил своим глазам.

Беатриче. Значит, все довольны?

Эгано. Ура! Все довольны!

Куплеты.

Беатриче.

Никто: ни муж, ни я сама,

В своих мечтах не волен.

Немного ловкости, ума,

И будет всяк доволен.

И перепел трещит в овсе:

«Довольны все, довольны все»!

Эгано.

Верна жена и предан паж,

Судьбой не обездолен.

Словам жены лишь веру дашь,

И будет всяк доволен.

И перепел трещит в овсе:

«Довольны все, довольны все»!

Все.

Ревнивец хмурый и все те,

Кто недоверьем болен,

Поверьте все по простоте, —

И будет всяк доволен.

И перепел трещит в овсе:

«Довольны все, довольны все»!

Занавес.
Конец.

1915 г.

Пьеса М. Кузмина «Все довольны» публикуется впервые по тексту, хранящемуся в Петербургской Театральной библиотеке (№ 69523). Судя по авторскому списку произведений (Списки РГАЛИ, л. 7, 10, 13), пьеса была написана в 1915 г., а 22 сентября того же года состоялась её премьера. Миниатюра Кузмина была включена в новую программу московского театра Н. Ф. Балиева «Летучая мышь», открывшего свой сезон в новом помещении (Гнездниковский переулок).

Публ. П. В. Дмитриева.

Источник текста:

«Всемирное слово», 1993 г. № 4/5. С. 41.

Кузмин М. А. «Театр», в 4-х томах: в двух книгах, Сост. А. Г. Тимофеев. Под ред. В. Маткова и Ж. Шерона. Окленд, Калифорния, США, Berkly Slavic Specialties, 1994 г. Том 4. Дополнения. 418 стр. С. 410.