Всегдашний гость, мучитель мой (Батюшков)
← К Никите | Всегдашний гость, мучитель мой… | Как трудно Бибрису со славою ужиться… → |
См. Опыты в стихах (Смесь). Из цикла «Эпиграммы, надписи и прочее». Опубл.: «Опыты», 1817. Источник: ФЭБ (1977) |
* * *
Всегдашний гость, мучитель мой,
О, Балдус![1] долго ль мне зевать, дремать с тобой?
Будь крошечку умней или — дай жить в покое!
Когда жестокий рок сведёт тебя со мной —
Я не один и нас не двое.
Между 1809 и 1812
Примечания
правитьПеревод эпиграммы французского поэта Экушара Лебрена (1729—1807) «O, la maudite compagnie» («О, проклятая компания»). Так же, как II, IV, V, направлено против литературных архаистов.
Оригинальный текст цитирует П. А. Вяземский во 2-й части своих «Записных книжек» (книжка 2):
- ↑ Балдус — принятое в карамзинском кругу прозвище А. С. Шишкова и его последователей.