Воспоминания о Добролюбове (Вейнберг)

Воспоминания о Добролюбове
автор Пётр Исаевич Вейнберг
Опубл.: 1901. Источник: az.lib.ru • (Репортерское изложение) Отрывок

П. И. Вейнберг
<Воспоминания о Добролюбове>
(Репортерское изложение)
Отрывок

Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. — Вступ. статья Г. Елизаветиной; Сост., подгот. текста и коммент. С. Рейсера. — М.: Худож. лит., 1986. (Лит. мемуары.)

П. И. Вейнберг предупредил, что запас воспоминаний его о Добролюбове не отличается полнотой: ему пришлось встретиться с Добролюбовым всего несколько раз.

Первое знакомство автора воспоминаний произошло на обеде, который был дан сотрудниками «Современника» знаменитому актеру Мартынову1. Такие обеды были в то время редкостью, и это чествование таланта небольшим кружком Некрасова произвело на П. И. Вейнберга неизгладимое впечатление. Стихи Некрасова «Свободная семья людей свободных»2 вызвали прямо взрыв восторга, теперь уже, быть может, и непонятного. За этим-то обедом Некрасов и познакомил Вейнберга с Добролюбовым.

Внешность Добролюбова производила поразительное впечатление. Особенно поражали глаза Добролюбова. Глаза эти были чрезвычайно холодные для малознакомых или несимпатичных людей; можно сказать, в них чувствовался ледяной холод. Но те же глаза при желании могли принимать оттенок замечательной мягкости и проникновенности; казалось, что они заглядывают прямо в душу собеседника.

Разговор был о Гейне, некоторые стихотворения которого были уже в то время переведены П. И. Вейнбергом. К крайнему удивлению последнего, Добролюбов обнаружил гораздо больше любви к лирическим произведениям Гейне3, чем к социально-публицистическим. То же отрицание социально-политической тенденции сказалось впоследствии у Добролюбова при суждении о «Тысяче душ» Писемского4.

Это обстоятельство как нельзя лучше опровергает довольно распространенное мнение относительно Добролюбова, будто бы совершенно отрицавшего чувство. <…>

Во второй раз П. И. Вейнберг встретил Добролюбова у Некрасова. Добролюбов был чем-то раздражен и очень недружелюбно отозвался о Писемском5.

Затем больной Добролюбов уехал за границу, пробыл там полгода6 и приехал обратно, уже обреченным на смерть.

Незадолго перед концом П. И. навестил Добролюбова. Он лежал на диване бледный, совершенно истомленный; в ногах его сидела Головачева-Панаева. Вся фигура больного выражала полное уныние и покорность судьбе. На вопрос: «Как вы себя чувствуете?» Добролюбов отвечал: «Да, мне теперь хорошо, а скоро, быть может, будет и совсем хорошо».

В соседней комнате Вейнберг застал Некрасова, и у этого по наружности черствого человека стояли слезы в глазах.

Скоро Добролюбов и умер.

Когда через три дня после похорон Вейнберг встретил Чернышевского и спросил о похоронах, Чернышевский ответил: «Когда умер Шиллер, Гете долго не допускал никого к себе и не позволял упоминать имена Шиллера; прошу и я вас не упоминать при мне имени Добролюбова».

Речь свою П. И. Вейнберг закончил эффектной характеристикой духовного облика Добролюбова, и эта характеристика вызвала гром рукоплесканий многочисленной аудитории.

Декабрь 1901

КОММЕНТАРИИ

Петр Исаевич Вейнберг (1831—1908) — поэт, переводчик и историк литературы. С 1858 г. переехал из Одессы в Петербург и сотрудничал в «Библиотеке для чтения», «Современнике», «Искре» и в других периодических изданиях. В 1858 г. в «Колоколе» Герцена было напечатано стихотворение Вейнберга «Иакову Ростовцеву в день юбилея» — по поводу предательской роли Ростовцева накануне восстания декабристов. Были популярны некоторые юмористические стихи Вейнберга, особенно «Он был титулярный советник…», но наиболее значительное в его творчестве — переводы Гейне, Байрона, Гете, Лессинга, Шекспира, Шелли и ряда других авторов.

Воспоминания были прочитаны Вейнбергом на заседании Неофилологического общества при Петербургском университете 10 декабря в связи с 40-летием со дня смерти Добролюбова. Автограф неизвестен.

Печатается по тексту: газ. «Новое время», 1901, 11 декабря, № 9258, с. 2, где было опубликовано впервые в репортерском изложении в анонимной заметке «Памяти Добролюбова».

1 Обед состоялся в ресторане Дюссо 10 марта 1859 г. в честь знаменитого актера Александрийского театра в Петербурге А. Е. Мартынова, перед его отъездом на юг для лечения: вскоре Мартынов скончался от туберкулеза. Обед прошел очень тепло и оживленно; о нем подробно писал В. П. Боткин своему брату М. П. Боткину (Литературная мысль, 1923, вып. 2, с. 162); см. также запись А. В. Никнтенко в «Дневнике» (изд. 1955 г. т. 2, с. 70).

2 На этом обеде Некрасов прочитал стихотворение, обращенное к А. Е. Мартынову «Со славою прошел ты полдороги…» Цитируемая строка — из этого стихотворения («Свободную семью людей свободных Мартынов вкруг себя в тот день соединил»). Стихотворение впервые было напечатано в Совр. (1859, № 3).

3 Добролюбову принадлежит перевод 24 лирических стихотворений Гейне: они сделаны в 1856—1857 гг. (СсД, т. 8, с. 88—97).

4 В статье «Когда же придет настоящий день?» Добролюбов писал, что «вся общественная сторона этого романа насильно пригнана к заранее сочиненной идее» (СсД, т. 6, е. 98).

5 В газете «Россия» (1901, 11 декабря, № 9258, с. 2). эта фраза дана в другой редакции: «Речь зашла о Писемском, которого Добролюбов не любил за его личные качества».

6 Добролюбов пробыл за границей с мая 1860 по конец июля 1861 г., т. е. год и два месяца.