Воспоминание (Монкриф; Жуковский)

Воспоминание
автор Монкриф, пер. В. А. Жуковский
Оригинал: фр. Souvenance («Ils ne sont plus ces jours, que sa constance…»). — Перевод созд.: начало 1816, опубл: 1818[1]. Источник: ФЭБ со ссылкой на книгу: Жуковский В. А. Собрание сочинений в четырёх томах. — М., Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. — Т. 1. Стихотворения. — С. 270—271..

Воспоминание


Прошли, прошли вы, дни очарованья!
Подобных вам уж сердцу не нажить!
Ваш след в одной тоске воспоминанья!
Ах! лучше б вас совсем мне позабыть!

К вам часто мчит привычное желанье —
И слёз любви нет сил остановить!
Несчастие — об вас воспоминанье!
Но более несчастье — вас забыть!

О, будь же грусть заменой упованья!
10 Отрада нам — о счастье слёзы лить!
Мне умереть с тоски воспоминанья!
Но можно ль жить, — увы! и позабыть!




Примечания

  1. Впервые — в сборнике «Für Wenige. Для немногих», 1818, № 2, стр. 22—23.