Волшебный рог мальчика/Том 1/Когда б я пташкой был
← Нитка жемчуга | Когда б я пташкой был... | Наказ вестнику → |
Оригинал: нем. Des Knaben Wunderhorn (I) : Wenn ich ein Vöglein wär, опубл.: 1806. — Перевод опубл.: 2024. Источник: https://stihi.ru/2024/03/28/7120 |
Когда б я пташкой был...
Когда б я пташкой был
И два крыла имел,
Взмыл бы к тебе...
Но, волею небес,
Я — на земле.
Если в мечтах моих
Мы рядом с тобой стоим,
Словом своим
Только тебя коснусь —
Вновь я один.
Не проходит и часа в ночи —
Вновь ретивое стучит,
Вновь тебя зовёт:
Отдала ты мне навек
Сердце своё.