Волшебница
См. Великорусскія сказки. Дата созданія: 1860, опубл.: 1860. Источникъ: Худяковъ, И. А. Вып. 1 // Великорусскія сказки. — М.: Изданіе К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1860. — С. 45—46..

[45]
11.
ВОЛШЕБНИЦА.

У царя дочь померла, волшебница. Никто нейдетъ ее хоронить.—Только всѣ мужики пошли къ царю съ большими подарками. Одинъ мальчикъ съ одной булочкой пришелъ. Онъ на него осердился, что онъ ему мало принесъ. Онъ его заставляетъ его дочерь караулить. А онъ не хочетъ. «Какъ, говоритъ, дѣдушка-старичокъ позволитъ!» Дѣдушка приказалъ: «Ну, ступай покарауль ночку, коли онъ тебѣ приказалъ». И далъ ему дѣдушка три: карманъ изгорьевъ[1], карманъ подпилковъ, карманъ угольевъ. А дочь-то въ церкви стоитъ. Приходитъ полночь. Вотъ она къ нему выходитъ изъ гроба. «Съѣмъ, говоритъ, я тебя». Ну, онъ давай въ нее бросать изгорьями; она проглотала, поѣла. Онъ сталъ бросать подпилками, она подпилки съѣла. Онъ сталъ бросать угольями, она уголья поѣла. Пѣтухи прокричали, она въ гробъ легла. Государь и посылаетъ: «подите, посмотрите: она его съѣла!» Они пришли; а онъ Богу молится.

Привели мальчика къ царю. Государь и говоритъ: «мальчикъ, наймись другую ночь караулить.» Онъ отвѣчаетъ: постой, я у дѣдушки спрошу. Дѣдушка опять приказалъ; опять три кармана насыпалъ: изгорьевъ, подпилковъ и угольевъ. Опять полночь приходитъ. Она говоритъ: «я съѣмъ тебя!» Онъ сталъ кидать. Она поѣла изгорья, подпилки и уголья. Пѣтухи прокричали; она опять въ гробъ легла. Государь опять посылаетъ: «подите, посмотрите: она мальчика съѣла». Они приходятъ, а онъ Богу молится.—Опять царь сталъ его нанимать на третью ночь. «Постой, я у дѣдушки спрошу!» Дѣдушка приказалъ. Опять взялъ три кармана: изгорьевъ, подпилковъ и [46]угольевъ. Въ полночь она опять выходитъ. «Я, говоритъ, тебя съѣмъ». Онъ сталъ въ нее кидать; она и изгорья, и подпилки, и уголья, всѣ поѣла, подошла, хотѣла его съѣсть. Онъ ее за косу схватилъ. Сталъ ее палкой колотить; пошли изъ нея крысы, и мыши, разныя гады. Какъ вышли, она и стала съ нимъ вмѣстѣ Богу молиться. Государь посылаетъ: «подите, посмотрите! она его съѣла!» Они пришли, посмотрѣли; и докладываютъ царю: она Богу молится.—

Царь говоритъ: «приведите ихъ ко мнѣ». Привели. «Что, говоритъ, мальчикъ, возьмешь ли ее замужъ!»—Я, говоритъ, у дѣдушки спрошу. Царь спросилъ у дочери; она говоритъ: «я пойду». Приходитъ онъ къ дѣдушкѣ. Дѣдушка приказалъ. Повели ихъ вѣнчать. Стали спать класть. Дѣдушка и говоритъ: «погоди; я ее разрублю на мелкіе части, перемоемъ.» Онъ ее перемылъ, дунулъ. Она вскочила такая красавица, что лучше чѣмъ прежде была. Дѣдушка и говоритъ. «Ну, говоритъ, внучекъ, давай ее пополамъ дѣлить». Ему жалко стало жениху-то. «Давай, говоритъ; что жь!»—«Ну, говоритъ, внучекъ, живи ужь ты съ ней!»

(Записана мной въ с. Жолчинѣ).

Примѣчанія править

  1. Разскащикъ не зналъ, что значитъ слово изгорья.


  Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).