Водопад (Боратынский)/Изд. 1827 (ВТ)
← Финляндия («В свои расселины вы приняли певца…») | Водопад | Истина («О счастии с младенчества тоскуя…») → |
См. Сборник стихотворений 1827 года. Опубл.: 1821[1]. |
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины.
Я слышу: свищет Аквилон,
Качает елию скрыпучей,
И с непогодою ревучей
Твой рёв мятежный соглашон.
Зачем, с безумным ожиданьем,
К тебе прислушиваюсь я?
Зачем трепещет грудь моя
Каким-то вещим трепетаньем?
Как очарованный стою
Над дымной бездною твоею
И, мнится, сердцем разумею
Речь безглагольную твою.
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины.
1821
Примечания
Стихотворение написано под живым впечатлением финляндской природы, по-видимому речь идёт о водопаде Хэгфорс, от которого крепость Кюмень, где служил Баратынский, была в двух километрах. Водопад этот замечателен высотой своего падения (8 метров) и мрачной быстриной, которую можно было наблюдать с высящегося над нею мостика. Впрочем, по воспоминаниям ротного командира Баратынского, Н. М. Коншина, речь скорее всего идёт о водопаде Иматра на р. Вуокса, который поэт посетил в июле 1820 г.
- ↑ Впервые — в «Соревнователе Просвещения и Благотворения», 1821, ч. XV, стр. 90 (см. эту редакцию). Вошло в Стихотворения Евгения Баратынского. — М.: В типографии Августа Семена при Императорской медико-хирургической академии, 1827. — С. 13—14. под заглавием «Водопад» и Стихотворения Евгения Баратынского. — М.: В типографии Августа Семена при Императорской медико-хирургической академии, 1835. — С. 93—94. без заглавия.