На выставку спеша, весь поглощён
Стремлением к общественному благу,
Летел префект, парадно облечён
В мундир и шарф; не замедляя шагу 5 Неслися кони. Прогоняя сон,
Он разложил перед собой бумагу,
И, упоённый сладостью труда,
Вмиг начертал: — «Привет мой, господа!»
Но дальше что? Под знойными лучами 10 Иссяк, увы, блестящих фраз поток!
Сановник хмурился и пожимал плечами,
Но продолжать он речь свою не мог.
А лес манил зелёными ветвями,
В траве журчал так сладко ручеёк — 15 И вдруг, его поддавшись красноречью,
Пошёл префект туда с своею речью.
В лесу, блестя, кружились мотыльки,
Благоухали ветви дикой сливы…
Но он вошёл — и стихли ручейки, 20 Замолкли пташек певчих переливы,
Цветы тотчас свернули лепестки —
(Сановник был невиданное диво
Средь них), и всех смутил вопрос один:
Кто б мог быть этот важный господин?
25 В тени дубков, где было так прохладно,
Улёгся он, достав свой белый лист
(И расстегнув слегка мундир парадный).
Малиновка шепнула: «Он артист!»
— Скорее принц, ведь он такой нарядный; — 30 Решил снегирь, издав чуть слышный свист,
И, не сходяся никогда во мненьи, —
Между собой они вступили в пренья…
— «Ничуть не принц, он только наш префект»,
Вдруг произнёс тут соловей бывалый, 35 И речь его произвела эффект.
— Но он не зол? — со страхом прошептала
Фиалка. — «Нет, прекраснейший субъект!»
И успокоясь, словно не бывало
Его меж них, раскрылись вновь цветы, 40 И птичек хор раздался с высоты.
Стремяся труд свершить официальный,
Префект с пафосом начал: — «Господа!»
Но тотчас смех раздался музыкальный,
И, обернувшись, он узрел дрозда, 45 Что на ветвях качаяся нахально,
Кричал ему со смехом: — Ерунда!
— «Как ерунда?» воскликнул тот со страхом,
Прогнав дрозда руки сердитым взмахом.
Но, вот, цветы из травки изумрудной 50 Манят его, кивая головой,
И пенье птиц волной несётся чудной,
И свод небес блистает синевой;
Мешать ему исполнить подвиг трудный
Здесь сговорилось всё между собой, 55 И — ароматом рощи опьянённый,
Он позабыл к отчизне долг законный.
О, муза выставок, на этот раз
Тебе уйти приходится с позором!
Когда в лесу явился через час 60 Слуга — своим он не поверил взорам:
Префект лежал, небрежно развалясь,
И, недоступный совести укорам,
Он (да простит ему Господь грехи),
Он сочинял… любовные стихи!.. 1885 г.