ВЭ/ДО/Артемизиум

Yat-round-icon1.jpg

Артемизіумъ
Военная энциклопедія (Сытинъ, 1911—1915)
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Аральская флотилія — Аѳонское сраженіе. Источникъ: т. 3: Аральская флотилія — Аѳонское сраженіе, с. 71—72 ( commons ) • Другіе источники: РСКДВЭ/ДО/Артемизиум въ новой орѳографіи


АРТЕМИЗІУМЪ, мысъ на сѣв. оконечности о-ва Эвбеи. Здѣсь въ 480 г. до Р. X. греческій флотъ оказалъ первое сопротивленіе персидскому флоту Ксеркса. Когда греч. армія отступила изъ Ѳессаліи (см. Греко-персидск. войны), оставивъ для защиты Ѳермопильскаго прохода слабый отрядъ спартанцевъ, греч. флотъ занялъ позицію въ заливѣ около мѣстечка Хистіи, преграждая съ моря доступъ къ Ѳермопиламъ. Персидскій флотъ имѣлъ болѣе 1000 судовъ, у грековъ было всего 271 трирема и 9 малыхъ судовъ. 127 триремъ подъ нач. Ѳемистокла принадлежало Аѳинамъ, а общее начальство надъ флотомъ было поручено спартанцу Эврибіаду, хотя спарт. триремъ было всего 10. Но главнымъ руководителемъ операцій былъ все-таки Ѳемистоклъ. Греческій флотъ поддерживалъ связь съ Ѳермопилами при посредствѣ легкихъ судовъ, а 3 триремы несли развѣдочную службу у о-ва Скіатоса. Когда развѣдчики увидѣли густую массу персідск. флота, приближавшагося къ мысу Сеніасъ, и донесли объ этомъ главн. силамъ въ Хистію, начальники греч. флота рѣшили отступить къ Халкису, чтобы защищать проходъ между Эвбеей и материкомъ въ самомъ узкомъ его мѣстѣ. Передовой греч. отрядъ у о-ва Скіатоса былъ захваченъ персидскими судами. Персидск. флотъ не поспѣлъ до наступленія темноты обойти мысъ Сеніасъ и сталъ на якорь въ открытомъ мѣстѣ, а ночью вост. штормъ выбросилъ на берегъ и разбилъ около 400 судовъ. До Еврибіада это извѣстіе дошло въ преувеличенномъ видѣ; считая персидск. флотъ почти весь разбитымъ, онъ вернулся въ Хистію, но персы въ это время уже двигались отъ мыса Сеніасъ въ проливъ. Изъ-за перенесенныхъ аварій персы не рѣшились сейчасъ же атаковать грековъ и прошли въ Аѳетскій заливъ, все-таки открытый вост. вѣтрамъ; чтобы захватить весь греч. флотъ, персы послали 200 судовъ въ обходъ Эвбеи, вокругъ о-ва Скіатоса, отложивъ атаку до окончанія этого обходнаго движенія. Греки черезъ перебѣжчиковъ узнали объ обходѣ и уже начали отступать, но Ѳемистоклъ убѣдилъ ихъ остаться и, воспользовавшись вынужденнымъ бездѣйствіемъ персовъ, атаковать ихъ въ морѣ, т.-е. въ благопріятныхъ для слабѣйшаго условіяхъ. Греки вышли къ вечеру, чтобы избѣжать рѣшительнаго боя и сначала ознакомиться съ пріемами противника. Персы не успѣли построиться; греки овладели 30 судами и отступили, а персы за темнотою не могли ихъ преслѣдовать. Ночью изъ-за вост. шторма въ открытой Аѳетской бухтѣ персидскія команды не имѣли покоя, тогда какъ греки хорошо отдохнули на спокойной стоянкѣ у Хистіи. Этотъ же штормъ совершенно разстроилъ обходный персидскій отрядъ. Съ вѣстью объ этомъ къ грекамъ подошло еще 53 аѳинск. триремы. Къ вечеру греч. флотъ вышелъ вновь для повторенія вчерашней атаки и овладѣлъ отставшимъ отрядомъ персидскихъ судовъ. Удовольствовавшись этимъ успѣхомъ, Эврибіадъ вернулся въ Хистію. Между тѣмъ персидск. флотъ, не получая никакихъ извѣстій отъ обходнаго отряда, рѣшилъ, наконецъ, двинуться впередъ, т. к. Ксерксъ уже нѣсколько дней тому назадъ подошелъ къ Ѳермопиламъ. Утромъ на слѣдующій день персидск. флотъ вышелъ изъ залива, и теперь греки заняли оборонительное положеніе въ узкомъ мѣстѣ пролива, на линіи о-вка Аргиро, такъ что персы не могли развернуть всѣ свои силы и окружить грековъ. Послѣ упорнаго сраженія, длившагося почти до вечера, персы отступили въ Аѳетскій заливъ съ большими потерями; но и у грековъ почти половина судовъ текла и требовала исправленія. Ночью пришла вѣсть о гибели отряда Леонида въ Ѳермопилахъ. Поэтому ночью же греч. флотъ отступилъ и перешелъ къ о-ву Саламину. Неудачи персидскаго флота, помимо несчастій, причиненныхъ ему бурями, объяснялись неправильнымъ положеніемъ, въ которое онъ себя поставилъ посылкой обходнаго отряда, связавъ нападеніе на греч. флотъ съ моментомъ окончанія обхода. Так. образ., болѣе сильный занялъ выжидательное положеніе и передалъ болѣе слабому въ руки иниціативу, которая была прекрасно использована, благодаря талантливымъ совѣтамъ Ѳемистокла. (Stenzel, Seekriegsgeschichte in ihren wichtigsten Abschnitten. Erst. Th., 1907 r.).