Открыть главное меню

Корпис
Военная энциклопедия (Сытин, 1911—1915)
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Кобленц — Круз. Источник: т. 13: Кобленц — Круз, с. 195—196 ( скан )ВЭ/ВТ/Корпис в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Карта к статье «Корпис». Военная энциклопедия Сытина (Санкт-Петербург, 1911-1915).jpg

КОРПИС, сел. на прав. бер. р. Кюмени, на дороге из Выборга и Фридрихсгама в Эллиме. Во время войны 1788—90 гг. между Россией и Швецией, после нашего неудачно начавшегося наступления в апр. 1790 г., приказано б. во что бы то ни стало оттеснить шведов, занимавших линию Кюмени, с целью образовать нек-рую зону для маневр-ния наших войск. Гл-щий нашей армии ген.-фельдм. гр. Салтыков приказал ген.-пор. Нумсену, пользуясь выдающимся положением реки недалеко от д. К., перейти на её прав. бер. Предполагая, что русские переправятся именно на этом месте, шведы постарались укрепить деревню и сосредоточили в ней 4 пп. пехоты и полк к-цы, под нач-ством ген. Платена. Утр. 25 апр. наш отряд ген. Буксгевдена (2 роты егерей, 1 б-н гр-дер, 1 б-н Тенгинск. п. и 1 б-н Кексгольмск. п.), пользуясь кустарником, скрытно подошел к реке и начал наводить мост на месте сожженного шведами. Шведы сосредоточили по работавшим сильн. огонь; несмотря на потери, егеря продолжали работу и, как только первые доски б. прибиты, 2 егер. роты, под нач. гр. Апраксина, перебежали на ту сторону и построились в каре, чтобы принять атаку впятеро сильнейш. прот-ка. Выстрелами с непр. берега мост в тылу у храбрецов б. разрушен; переправить остал. силы для подкр-ния было невозможно. Между тем, шведы стягивали резервы к месту переправы и положение егерей стало безвыходным. Бугсгевден выдвинул вперед полев. арт-рию, расположил полукругом пехоту т. обр., что выпуклая в нашу сторону часть реки служила для нас охватывающей непр. расположение позицией, и приступил вторично к наводке моста; после полудня он б. наведен, б-ны переправлены, и русские перешли сами в наст-ние. Шведы обратились в бегство. Наши преследовали их 13 вер. до р. Вилкалаби, на к-рой шведы успели, отступая, взорвать мост и положить предел преслед-нию. Наш урон простирался до 70 ч. уб. и ран., при чём тяж. ран. и подплк. гр. Апраксин. Потери противника были знач-нее. Этим переходом Кюмени, собственно говоря, и началась камп. 1790 г., и наши войска, владея обоими бер. реки, оказались в более выгодн. положении. (Литература в ст. Русско-шведские войны).