Открыть главное меню

ВЭ/ВТ/Гулльский инцидент

Гулльский инцидент
Военная энциклопедия (Сытин, 1911—1915)
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Гимры — Двигатели судовые. Источник: т. 8: Гимры — Двигатели судовые, с. 530—533 ( скан ) • Другие источники: ЭСБЕВЭ/ВТ/Гулльский инцидент в дореформенной орфографии


ГУЛЛЬСКИЙ ИНЦИДЕНТ. Цепь событий, начавшаяся в ночь на 9 окт. 1904 г., на переходе 2-ой эс-дры Тих. океана Сев. морем, случаем, едва не приведшим к войне России с Великобританией, и окончившаяся разбором происшествия в Париже междунар. трибуналом, извистна под именем Г. инцидента. Когда отправка в Тих. океан эс-дры из состава Балт. флота близилась к осуществлению, в мор. мин-стве и друг. правит. учреждениях стали получать с разн. сторон извещения о мерах, затеваемых японцами для того, чтобы помешать прибытию эс-дры на театр войны. Все данные, относящиеся к экс-ции, сосредоточивались в штабе нач-ка эс-дры, в.-адм. Рождественского, где, по-видимому, они не подвергались достаточ. проверке; среди этих сведений были предупреждения о подготовке яп. агентами покушения на эс-дру во время прохода её через датские проливы. Прав-ством и нач-ком эс-дры б. приняты всевозможные меры для безопас. перехода эс-дры от Либавы до мыса Скаген, куда она и прибыла благополучно 7 окт. утром. Здесь адм. Рождественский получил донесение от ком-ра транспорта Бакан, только что пришедшего из Сев. моря, что он видел ночью в море 4 мин-ца, шедших с одними топовыми огнями. Приказав эс-дре усилить бдительность, адмирал разделил ее для перехода Сев. морем на эшелоны; 1-й эшелон (3 мин-ца и трансп. Корея) б. отправлен 7 окт. в 4 ч. д.; вслед за ним вышел 2-й эшелон (4 мин-ца и трансп. Китай), потом 3-й (крейсера под ком. к.-адм. Энквиста и трансп. Камчатка), 4-й эшелон (отряд старых бр-цев, под ком. к.-адм. Фелькерзама) и, наконец, 5-й (4 нов. бр-ца, под непосред. нач. адм. Рождественского) снялся с якоря в 10 ч. в. Такой поход. порядок д. б., по мнению нач-ка эс-дры, наилучш. обр. предохранить глав. силы от непр. покушения. Утр. 8 окт. ком-р Камчатки по беспроволоч. телеграфу донес нач-ку эс-дры, что вследствие повреждения машины транспорт отстал на 17 миль от послед. эшелона. Весь этот день эс-дра шла в густ. тумане, изредка прерываемом коротк. проблесками ясной погоды. Веч. 8 окт., когда небо б. покрыто облаками и горизонт оставался туманным, флагман. к-бль получил с Камчатки ряд радиотелеграмм самого тревож. содержания: "Преследуют миноносцы", "Закрыл все огни", "Атака со всех сторон", "Разными курсами ухожу от миноносцев" и др. Ок. 11 ч. в. тот же транспорт телеграфировал, что не видит более миноносцев. Известия эти были настолько неправдоподобны по своей сущности, что на флагман. к-бле готовы б. принять радиограммы за мистификацию со стороны готовящего покушение на эс-дру неприятеля. Ок. полуночи густая мгла скрыла от флагман. к-бля огни шедшего впереди эшелона адм. Фелькерзама. В 12 ч. 55 м. ночи по обе стороны бр-ца Князь Суворов пронеслись силуэты мал. судов, шедших без огней. Опасаясь, что невидимый непр ль м. в темноте набросать впереди эс-дры плавучия мины, адм. Рождественский уклонился со своим отрядом вправо от курса. В это время эс-дра находилась на шир. 55°18′ сев. и долг. 5°42′ в. Когда из темноты впереди флагман. к-бля снова показался силуэт, на судах отряда открыли прожектора, в лучах к-рых с обоих бортов оказались суда, принятые на эс-дре за миноносцы. Немедленно с Суворва, а за ним с друг. бр-цев отряда по этим судам открыли огонь; стрельба велась под управлением офицеров, без торопливости или растерянности; когда в луче прав. прожектора Суворова б. опознан рыболов. барказ, на Суворове тотчас же б. сделан сигнал: "Не стрелять по этой цели", и огонь с прав. борта о. немедленно прекращен. Через неск. минут стрельбы на лев. траверзе отряда засветились яркия вспышки сигнал. фонарей кр-ров Дмитрий Донской и Аврора, делавших свои опознат. сигналы. Из опасения, что снаряды м. попасть в наши же кр-ра, адм. Рождественский приказал перестать стрелять, что и б. немедленно исполнено. Вся стрельба продолжалась не более 10 мин. Хотя адмирал и считал возможным, что рыбол. суда пострадали во время отражения эс-дрой предполагаемого покушения, но, полагая, что опасность еще не окончилась и нападение м. б. повторено, он не признал возможным останавливаться и продолжал путь, предоставив дело помощи товарищам пострадавших. Так представлялось происшествие 8—9 окт. личному составу нашей эс-дры; и действительно, трансп. Камчатка посылал приведенные выше радиограммы при след. обстоят-вах: ок. 7 ч. в. 8 окт. с транспорта заметили впереди по курсу огни; в 9 ч. в. эти огни начали быстро приближаться; Камчатка открыла прожектора и, маневрируя, старалась привести огни за корму, — положение, наиб. благоприятное для отбития мин. атаки. Вскоре в лучи прожекторов попало судно, принятое стоявшими на баке оф-рами и н. ч. за мин-ц с тремя трубами и двумя мачтами; Камчатка повернула от него, и судно вскоре пропало из вида. Отставшие кр-ра, неожиданно оказавшиеся на лев. траверзе послед. эшелона эс-дры, послужили случайной мишенью для орудий нов. бр-цев; и действ-но, в крейсер Аврору попали три 75-мм. и два 47-мм. снаряда, к-рыми б. пробиты дымовая труба и машин. кожух, тяж. ран. судов. свящ-к (скончался в Танжере) и легко комендор. Совсем по другому передавали то же происшествие пострадавшие рыбаки. Из году в год многочисл. флотилии англ., голл. и норвеж. судов занимаются рыбн. ловлей на Догер-банке и вблизи её. МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАРИЖСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ГУЛЛЬСКОМУ ИНЦИДЕНТУ. 1-й ряд (сидящие) — считая с левой стороны: 1. Бомон. 2. Шпаун. 3. Фурнье. 4. Дубасов. 5. Девис.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАРИЖСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ГУЛЛЬСКОМУ ИНЦИДЕНТУ. 1-й ряд (сидящие) — считая с левой стороны: 1. Бомон. 2. Шпаун. 3. Фурнье. 4. Дубасов. 5. Девис.
Так было и в ночь на 9 окт.: ф-лия из 30 рыболов. паров. барказов, принадлежащих Гулльскому рыболов. общ-ву, занималась своим делом в районе Догер-банки; с помощью услов. сигнализации — днем флагами, а ночью цветн. огнями — нач-к ф-лии управлял закидыванием и вытаскиванием сетей. Все боты несли ночью установленные междунар. соглашением для отличия рыболов. судов огни. Около полуночи рыболов. "адмирал" сделал сигнал опустить сети; ф-лия направилась под парусами на ONO, имея ок. 2½ узл. хода. Стояла мгла, временами находили полосы тумана. Почти в полночь рыбаки заметили приближавшиеся с с.-в. огни неск. воен. судов; пройдя у ф-лии под ветром, суда эти осветили ее прожекторами, после чего пошли дальше. Вскоре показался оттуда же друг. отряд, приближавшийся к ф-лии с наветра; подойдя к рыбакам, этот отряд открыл сперва прожектора, а потом и стрельбу с обоих бортов. Хотя рыбачий "адмирал" всё время делал сигнал зелен. фонарем, чтобы показать, что это — ф-лия мирн. рыбаков, огонь продолжался еще неск. минут, после чего воен. суда ушли, не оказав помощи пострадавшим. В составе ф-лии или вместе с нею не б. никаких посторон. судов, на борту рыболов. ботов не было японцев и, вообще, ф-лия никакими своими действиями не вызвала открытия огня с рус. броненосцев. Огнем убито 2 рыбака, ранено шесть, утоплен рыболов. бот Crane, получили аварии пять ботов. В Англии первые известия о Г. инциденте б. получены 10 окт.; враждеб. России газеты раздули его, выпуская ежедневно по неск. спец. прибавлений со списками жертв, рассказами пострадавших рыбаков и т. д. Особенно раздражало англичан отсутствие всяк. известий с рус. эс-дры, не только не подавшей помощи пострадавшим, но и не выразившей сожаления о случившемся при проходе Англ. каналом, как того ожидала дружественная России часть англ. печати. До крайности возбужденное этим происшествием, обществ. мнение Англии требовало от своего прав-ства немедл. принятия самых решит. мер для истребования от России полн. удовлетворения, под к-рым в первые дни после инцидента подразумевали возвращение эс-дры и предание суду адмирала и участников стрельбы. Англ. флот приступил к мобил-ции, крейсер. отряд канала неотступно следил за нашей эс-дрой, пришедшей в Виго и задержанной там предписанием из Петербурга впредь до разрешения инцидента. В свою очередь, и на эс-дре исход конфликта ожидался с крайн. напряжением; здесь многие готовы б. поклясться, что отчетливо видели в ночь на 9 окт. непр. миноносцы. Боялись не сражения с несравненно сильнейш. англ. флотом, а позорного возвращения домой. С тем больш. энтузиазмом б. принята на эс-дре полученная адмиралом и в тот же день объявленная в приказе телеграмма Государя: "Мысленно душою с вами и моей дорогою эскадрой, уверен, что недоразумение скоро кончится. Вся Россия с верой и крепкой надеждой взирает на вас. Николай". И действ-но, 16 окт. мор. мин-ство уже получило извещение мин-ра иностр. дел, что Англия предлагает передать разбор инцидента междунар. следств. комиссии, согласно постановлениям 1-ой конференции мира в Гааге. 18 окт. эс-дра получила предписание продолжать путь, при чём в качестве свидетелей с неё б. списаны и отправлены в Париж кап. 2 р. Кладо (штаб нач-ка эс-дры), лейт. Эллис (бр-ц Император Александр III), лейт. Шрамченко (бр-ц Бородино), лейт. Вальронд (трансп. Камчатка). Соглашение рус. и англ. прав-ств выразилось в форме декларации, подписанной в Петербурге 12 нбр. 1904 г. гр. Ламсдорфом и англ. послом Ч. Гардингом. Декларация состоит из 8 статей; в ст. 2 говорится, что к-сия должна будет произвести расслед-ние и составить доклад о всех обстоят-вах, относящихся к происшествию в Сев. море, и в частности по вопросу об ответ-ности и степени порицания, могущего коснуться подданных обеих высоких договаривающихся сторон или друг. гос-тв, в случае, если ответ-ность их будет установлена расследованием. Состав к-сии б. определен из 5 членов: двух назначают прав-ства России и Великобритании из высш. чинов своих флотов (адм. Дубасов и Бомон); прав-ства Франции и С.-А. С. Шт. приглашаются каждое выбрать по одному из своих высш. мор. чинов (адм. Фурнье и Девис); пятый член избирается по соглашению четырех вышеупомянутых (австр. адм. Шпаун). К-сия заседала в Париже 2 мес. с 9 дкб. 1904 г. по 12 фвр. 1905 г. Заключение её состоит из 17 пунктов. Излагая фактич. обстоят-ва дела в их хронолог. послед-ности, заключение говорит: п. 5. "Транспорт Камчатка, к-рый первонач-но входил в состав отряда с Дмитрием Донским и Авророй, оказался, т. обр., отставшим от эс-дры, приблиз-но на 10 миль. Он б. принужден уменьшить ход вследствие повреждения в машине. Это опоздание и явилось, б. м., случайн. причиной последующих событий". — 6. "Ок. 8 ч. в., в действит-сти, этот транспорт встретил швед. судно Альдебаран и друг. неизвест. суда, по к-рым он стрелял, без сомнения, вследствие опасений, возникших у него в обстоят-вах момента, его разъединенности, аварии в машине и ничтож. воен. силы. Как бы то ни было, командир Камчатки сделал в 8 ч. 45 мин. нач-ку эс-дры по беспровол. телеграфу, по поводу этой встречи, сообщение, что он б. атакован со всех сторон миноносцами". — 7. "Для того, чтобы дать себе отчет в том, какое влияние могла оказать эта новость на дальнейшие решения адм. Рождественского, надо принять во внимание, что по его предположениям нападающие мин-цы, о присутствии к-рых ему было, справедливо или несправедливо, сообщено, д. б. находиться в 50 мил. позади эшелона, шедшего под его командой, и могли его настигнуть, чтобы атаковать, к часу ночи. Это известие заставило адм. Рождественского в 10 ч. в. сделать сигнал своим к-блям — удвоить бдительность и ожидать атаки миноносцев". — 8. "На Суворове адмирал нашел необходимым, чтобы один из двух шт.-оф-ров его штаба стоял вахту на командн. мостике в продолжение ночи, чтобы следить вместо него за движением эс-дры и немедленно его уведомить, если что-либо произойдет. На всех к-блях вообще б. предписано адмиралом, чтобы вахтен. нач-к б. уполномочен открыть огонь, в случае явной и угрожающей атаки миноносцев. Если атака грозит спереди, он д. это делать по собствен. инициативе; в противоположном случае, менее опасном, он д. доложить об этом командиру. По поводу этих приказаний больш-во комиссаров полагает, что в воен. время, а в особ-сти при обстоят-вах, к-рые адм. Рождественский имел право считать весьма тревожными, не имея возм-сти контролировать достоверность предостережений, полученных им от агентов своего прав-ства, в этих приказах нет ничего крайнего". — 9. "К 1 ч. у. 9/22 окт. 1904 г. ночь была не вполне темная, немного заволакиваемая легк. и низк. туманом. Луна показывалась только в промежутках между облаками. Ветер дул умеренно от SO, производя волнение, сообщавшее кораблям качку 5° на кажд. борт. Курс эс-дры на SW д. б. привести два последних эшелона, как это и оказалось впоследствии, к месту, где обычно занимается рыбн. ловлей Гулльская рыбачья флотилия, состоявшая, примерно, из 30 небол. паров. судов и разбросанная на пространстве неск. миль. Из согласных показаний британ. свидетелей выясняется, что все эти суда несли установленные огни и закидывали сети сообразно их обычн. правилам, под рук-ством нач-ка рыбн. ловли, следуя указаниям услов. ракет". — 10. "Согласно сообщениям, полученным по беспроволоч. телеграфу, ничего ненормального не б. замечено эшелонами, предшествовавшими по этому пути отряду адм. Рождественского. Потом б. дознано, что адм. Фелькерзам, вынужденный обойти ф-лию с с., осветил с близк. расстояния электрич. прожекторами ближайш. рыбаков и, признав в них безвредные суда, спокойно продолжал свой путь". — 11. "Через непродолжит. время, в свою очередь, подошел к месту рыбн. ловли эшелон эс-дры, предводимый адм. Рождественским. Путь этого послед. эшелона вел к самому ядру рыбач. флотилии, к-рую пришлось обходить с ю. В это время внимание вахтен. оф-ров на мостике Суворова б. привлечено зеленой ракетой, заставившей их насторожиться. Эта ракета, пущенная нач-ком рыбн. ловли, указывала, на самом деле, согласно условию, что рыбаки д. закидывать сети с прав., наветрен. борта. Почти немедленно после этой первой тревоги, согласно показаниям, сигнальщики, осматривавшие с мостика Суворова горизонт в ночн. бинокли, заметили на гребнях волн, по направлению прав. крамбала, в расстоянии приблиз-но 18—20 каб., судно, к-рое показалось им подозрительным, т. к. на нём не видно б. никаких огней и оно казалось направляющимся прямо на них. Когда подозрит. судно б. освещено прожектором, наблюдатели признали в нём мин-ц, шедший большой скоростью. После этого адм. Рождественский приказал открыть огонь по неизв. кораблю. Больш-во комиссаров выражает по этому поводу мнение, что ответ-ность за этот акт и за последствия стрельбы, понесенные рыбач. флотилией, падает на адм. Рождественского". — 12. "Почти тотчас после открытия огня с прав. борта Суворов заметил впереди небол. судно, преградившее ему путь, и б. принужден уклониться влево, чтобы не столкнуться с ним. Но судно, освещенное прожектором, б. признано рыбачьим. Чтобы помешать стрельбе с кораблей по этому безвред. судну, луч прожектора б. немедленно поднят на 45° вверх. Затем адмирал сделал сигнал эс-дре: "Не стрелять по рыбакам". В то самое время, как прожектор осветил рыбачье судно, как видно из показаний свидетелей, с Суворова заметили по лев. борту друг. судно, показавшееся им подозрительным по тем же признакам, как служившее целью стрельбы с прав. борта. Огонь немедленно б. открыт по этой второй цели и велся, т. обр., с двух бортов, и линия судов легла на первонач. курс, не меняя скорости". — 13. "Согласно пост. приказу по эс-дре, адмирал указывал цели, по к-рым д. б. стрелять суда, наводя на них прожектор. Но т. к. кажд. судно освещало горизонт своими собствен. прожекторами, с целью оберечь себя от неожиданности, трудно б. не произойти замешательству. Этот огонь, продолжавшийся от 10 до 12 мин., нанес серьез. повреждения рыбачьей флотилии. Так, 2 ч. б. убито, 6 ранено, Crane утоплен, Snipe, Mino, Moulmein, Gull, Majestic получили более или менее серьез. аварии. С друг. стороны, в крейс. Аврора попало неск. снарядов. Больш-во комиссаров признало, что не хватает точных данных, чтобы установить, по каким целям стреляли суда. Но комиссары единогласно признали, что суда рыбачьей флотилии не совершили ни одного враждеб. действия, и больш-во комиссаров, полагая, что ни среди рыбаков, ни поблизости эс-дры не было никаких мин-цев, считают, что открытие адм. Рождественским огня ничем не оправдывается. Рус. комиссар, не считая это мнение обоснованным, чтобы его разделять, выражает убеждение, что именно приближение подозрит. судов в эс-дре с враждеб. целями вызвало огонь". — 14. "Относ-но реальн. результатов этой ночн. стрельбы, тот факт, что Аврора получила неск. 47-мм. и 75-мм. снарядов, дает основание предположить, что этот крейсер и, м. б., какое-нибудь другое рус. судно, отставшее по курсу Суворова, без ведома последнего, могли вызвать и навлечь на себя первонач. огонь. Ошибка м. б. объяснена тем, что этот к-бль, видимый сзади, не показывал никаких огней, и ночн. оптич. иллюзией, обманувшей наблюдателей на Суворове. По этому поводу комиссары устанавливают, что им недостает серьез. данных, чтобы узнать причины, вызвавшие стрельбу с лев. борта. Возможно, что нек-рые отдаленные рыбач. суда м. б. смешаны с первонач. целями и, т. обр., непосред-но расстреляны. С др. стороны, наоборот, они м. б. поражены выстрелами, направленными по более отдаленным целям. Эти соображения не противоречат впечатлению нек-рых рыбаков, к-рые, видя себя поражаемыми снарядами и освещенными лучами прожекторов, м. считать себя предметом стрельбы". — 15. "Продолж-ность стрельбы с прав. борта, даже по рус. версии, показалась больш-ву комиссаров более длинной, чем это было необходимо. Но это больш-во признает, что они недостаточно осведомлены, как уже б. указано, чтобы судить о продолж-ности стрельбы с лев. борта. Во всяком случае, комиссарам приятно единодушно признать, что адм. Рождественский лично сделал всё возможное, с начала до конца, чтобы рыбачьи суда, опознанные за таковые, не являлись целью стрельбы эскадры". — 16. "Как бы то ни было, как только Дмитрий Донской показал свои позывные, адмирал решился сделать общий сигнал "прекратить огонь". Линия его судов после этого продолжала свой путь и, не останавливаясь, скрылась на SW. По этому поводу комиссары единодушно признают, что после обстоят-в, предшествовавших инциденту, и тех, к-рые его произвели, по окончании стрельбы не было данных предполагать, что опасность, к-рой избежал эшелон, прекратилась, и адмирал имел основание продолжать путь. Тем не менее, больш-во комиссаров сожалеет, что адм. Рождественский не озаботился, проходя Па-де-Кале, известить власти сосед. мор. держав, что он б. принужден открыть огонь близ группы рыбач. судов, и что эти суда, неизвестной национальности, нуждаются в помощи". — 17. "Комиссары, заканчивая свой рапорт, заявляют, что высказанные в нём мнения не имеют, по духу своему, характера неуважения воен. качеств и гуман. чувств адм. Рождественского и личного состава его эскадры. Подписали: Шпаун, Фурнье, Дубасов, Льюис Бомон и Карл-Генрих Девис". В результате Россия сочла себя обязанной уплатить денеж. вознаграждение гулльск. рыбакам. 23 фвр. 1905 г., после представления к-сией своего доклада, рус. посол в Лондоне вручил лорду Лэнсдоуну чек на 65 т. фн. стерл., а лорд Лэнсдоун передал гр. Бенкендорфу документ, удостоверяющий, что России более не будет представлено никаких претензий по этому делу. Помимо непосред. политич. значения для России и Англии, Г. инцидент представляет интерес, как первый случай обращения спорящих держав к способу мирн. решения междунар. столкновений, принятому на 1-ой Гааг. мирн. конференции (конвенция 1899 г., ст. 9). (Проф. Овчинчиков, Курс междунар. права; Сб. документов "Commission Internationale d’enquête").