Открыть главное меню

Брови царь нахмуря (Пушкин)

Брови царь нахмуря[1]
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
См. Стихотворения 1825. Дата создания: Датируется октябрем — первой половиной ноября 1825 г., опубл.: 1874[2]. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин» (приводится по: Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 20 т. — М.: Художественная литература, 1947. — Т. 2. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — С. 430.[3]) • В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. Ефремова, 1880.
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



Attention yellow.png Этот текст содержит ненормативную лексику.
Содержание этой страницы или секции некоторым читателям может показаться непристойным или оскорбительным.


* * *


Брови царь нахмуря,
Говорил: «Вчера
Повалила буря
Памятник Петра».
Тот перепугался.
«Я не знал!.. Ужель?» —
Царь расхохотался.
«Первый, брат, апрель!»

Говорил он с горем
10 Фрейлинам дворца:
«Вешают за морем
За <два яица>!
То есть разумею, —
Вдруг примолвил он, —
Вешают за шею,
Но жесток закон».


1825

Примечания

  1. Куплеты являются «приращением к куплетам Эристова», лицеиста второго выпуска, приятеля Дельвига (см. письмо Пушкина к Дельвигу от сентября — октября 1825 г. <октябрь — первая половина ноября — В.Л.> — т. 9). Предположительно известен один из куплетов кн. Д. А. Эристова: в нем высмеивается стиль непристойных шуток придворных Александра I. Куплеты Пушкина высмеивают такие же «шутки» самого царя.
  2. Напечатано Бартеневым в публикации „Письма Пушкина к Вяземскому“ — „Русский Архив“ 1874, № 2, стб. 450 с изменением, вероятно, по цензурным соображениям последнего стиха, правильный текст которого опубликован Саитовым в акад. изд. переписки Пушкина, т. I, 1906, стр. 300.
  3. Напечатано по беловому автографу — в письме Пушкина к Дельвигу от октября — первой половины ноября 1825 г. — ГАФКЭ; Остафьевский архив..


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.