Ботанический словарь (Анненков)/Pedicularis palustris/ДО

Ботаническій словарь — Pedicularis palustris
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 244.

[244]Pedicularis palustris L. Фарм. назв. Pedicularis aquatica s. Fistularia (Herba). Вовчки (Могил. Пабо). Вшивая трава, Вшивица болотная (Собол.) Вшивянка, Вшивикъ, Вшеморъ (Wied. всѣ перев.) Гнидишъ (Амб.) Гнидная трава (Кондр.) Елочка (Смол.) Заушница (Смол.) Змѣинецъ (Олон.) Трава Иванъ (Новг.) Кніель (Олон.) Кошельная трава (Олон.) Лѣсной купоросъ (Волог.) Кипарисная (Пет.) Лихорадочная (Волог.) Медуница (Ниж.) Мокша (Олон.) Морковникъ болотный (Черн.) Надсадникъ (Смол. Ельн.) Болотный Перелистъ (Журн. Сад.) Плодовая (Олон.) Почечуйникъ (Влад.) Рагульникъ (растеніе въ плодахъ) и Церковникъ (растеніе въ цвѣту; называется такъ потому, что носятъ на Троицу въ церковь, когда нѣтъ другихъ цвѣтовъ) Твер. Пуп. Репей (Костр.) Ситовица (Мог.) Твердякъ (Черн.) Творожовникъ (Вит.) Шалики болотные (Яросл.) — Пол. Gniedosz błotny. — Луз. Wulka čefwjena hłuška. — Самог. Eglcly. — Корел. Иммѣчу гейну (Олон.) — Латыш. Lets sahłe, uttu-bunga. — Эст. Kuusik, muda rohi, konna kuusk. — Финн. Heinä-l. Katinkuusi. Kukon-karahka l. — kuusi. — Нѣм. Das grosse Fistelkraut, der Grasfresser, der rothe Hahnenkamm, der staudige Rodel, das purpurfarbige Rodelkraut, das Sumpfläusekraut, die Sumpfrodel. — Франц. Herbe aus pous. La Tartarie. Острая трава, которую не трогаетъ никакой скотъ. Употреблялась прежде въ медицинѣ при сильныхъ менструаціяхъ и какъ мочегонное и снаружи для истребленія головныхъ насѣкомыхъ. Въ народной медицинѣ употр. отъ ужаленія змѣей (Олон.), отъ лихорадки (Волог.), для остановленія сильныхъ кровотеченій при геморроѣ (Влад.) Отваромъ моютъ скотъ для истребленія насѣкомыхъ.