[241]Parietaria officinalis L. У Діоск. Helxine, Parthenion. День и ночь, Иванъ да Марья, Повой подстѣнный, Помурная, Пристѣнная трава, Щитъ помурный (Кондр. 13, 23, 76, 79, 143, 158). Колокольчики повиличные. Стѣнница (Сл. Ак.) всѣ назв. искуств. составл. — Пол. Szklennicznik, Szklennik, Szkleniczne ziełe. — Чешск. Střilice, Zlobice, Bauchaweček. — Сербск. Vojo. — Нѣм. Das gemeine Glaskraut, die Glaswurz, Gnadenkraut, Mauerglaskraut, Mauerkraut, Peterkraut, Rebhühnerkraut, das Tag und Nachtkraut, Tropfkraut, Wandkraut. — Франц. Pariétaire, Perce-muraille, Cassppièrre, Epinard des murailles. Herbe de Notre Dame. Herbe de muraille. Panatage, Herbe de nône. Espargoule. — Англ. Common Stone-fern, Day and Night. Прежде употр. въ медицинѣ подъ именемъ Hb. Parietariae.