[221]Myrīstica fragrans Houtt. Myristicac. XIV. 189. Мушкатный орѣхъ (съ назв. Tabern. Nux moschata). Сѣмянныя оболочки наз. Мушкатный цвѣтъ. Flores Macidis s. Macis, Arillus Myristicae и доставл. Oleum Macidis. Сѣм. наз. Мушкатный орѣхъ. Semen Myristicae, Nuces moschatae, s. Myristicae s. Nucistae. Полученныя отъ нихъ масла наз. Oleum s. Balsamum Nucistae, Oleum Myristicae expressum, Muskatenbalsam, Muskatenbutter. — Пол. Muszkat, Muszkatowiec, Drzewo muszkatowe. — Чешск. Macizeň (род.) — Сербск. Oraškovac (род.) Орашакъ, Орашчищь (Кар.) Мушкатель (Лавр.) — Черног. Дафиново зерно. — Болг. Детски орехи. — Луз. Mušaa, Mušota. Mušotowy worješk. — Груз. Xexa, Джавзи. — Гур. Имер. Джавзи. — Нѣм. Aechter Muskatnusshaum. Macisnuss, Muskatnuss (назв. сѣмянъ). — Франц. Muscadier des Molluques, Noix de Muscadier, Noix de Banda ou de Muscade (сѣм.) Le Macis, Fleur de Muscade (оболочки). — Англ. Nutmeg. Mace. Отеч. Молукки. Оболочка (Мушкатный цвѣтъ), a сѣмена (Мушкатные орѣхи) принадлежатъ къ сильнѣйшимъ средствамъ, дѣйствующимъ возбудительно на нервную и кровоносную систему и поэтому употр. при слабости желудка, поносахъ и т. д.