[221]Myrica Gale L. У Plin. Chamaeleagnus. Фарм. назв. Myrtus brabanticus s. Gale s. Chamaeleagnus (Hb.) Восковникъ, болотная мирта. Верескъ (Pall.) Душистый верескъ, Ягодный верескъ, Пахучка сухоягодная (Собол.) — Чешск. Zdla, Wřesna. — Луз. Wrjós, Wrjósk. — Латыш. Wirseji. — Эст. Soo kaerad (Wied.) Sinniko warded (Pall.) — Финн. Merihumala, Pursnrahka, Pyoräruoho. — Аино Tsachturechni (Schm.) — Гил. на Сахал. Eggadam, Kegla (Glehn.) — Нѣм. Der wahre Gagel, die Myrtenhaide, die Brabanter Myrte. — Франц. Piment royale, Gale, Romarin du Nord ou de marais. — Англ. The Sweet Gale, Sweet Willow, Dutch Myrtle, Bog-Myrtle. Употребл. при болѣзняхъ кожи. Въ Швеціи листья составляютъ суррогатъ хмѣля, въ Норвегіи употр. вмѣсто табаку; цвѣточныя почки доставл. желтую краску, a кора употр. на дубленіе.