[208]Marūta Cotula Dc. (Compos. VI. 13). Фарм. назв. Chamomilla s. Cotula foetida s. Chamaemelum foetidum (Flores). Грудница (Курск. Горн.) Глазъ вороній (Кондр.) Пустодомъ (Ряз.) Ромашка песья (Кондр.) Ромашка собачья (пер.) Собача ромашка (Малор. Рог.) Дикая ромашка (Вор.), Полевая ромашка (Полт.), Вонючая ромашка (Щегл.) Румянъ собачій (Кондр.) Румянокъ собачій (Рог.) Ромень собачий (Кален.) Собачій рамонъ (Минск.) Зелье-романекъ (Гродн.) Цвѣтъ собачій (Кондр.) Рамонъ (Могил. Крауз.) — Пол. [209]Smiardło (род.) Psi rumianek, Rumian psi. — Чешск. Marunek (род.) Psi rmen. — Сербск. Kokornjak, Perstenak (род.) Жаблья трава. — Луз. Swinjacy žobjeř. — Финн. Harakan-l. koirankukka, päivän-kakkara. — Латыш. Sirgu kummelenes. — Эст. Kana persed, Ubinhein. — Рач. Имер. Ана гвирила. — Нѣм. Der Gänsekopf, die Hundsblume, der Hundsromey. der Krötendill, die Kuhdille, die Magdblume, die Streichblume. — Франц. Camomille puante, Maroute chaillerie, Camomille des chiens. — Англ. Dog's Fennel, Mather, Mauther. Maithes. Употр. прежде при истерикѣ, ломотѣ, глистахъ и лихорадкѣ.