[208]Marrubium vulgare L. У Діоскор. Prasion. Фарм. назв. Marrubium album s. Prasium s. Lamium Mariae. Болотная былица (Лям.) Конская мята (Wied.) Шанта (Кондр.) Шандра, Шандра бѣлая, Шандра обыкновенная (бол. ч. Росс.) — Чешск. Buřina bila, Jablečnjk. — Сербск. Тортльан, Тетрльан (Лавр.) — Латыш. Puhslischi, puhschli, puhsehli. — Нѣм. Das Apfelkraut, der Berghopfen, der weisse Dorant, die Gotteshelfe, das Gottvergessen, die Leuchte, die Mariennessel, der gemeine Mariennessel, das Marobelkraut, das Weissleuchtenkraut, Helfkraut. — Франц. Marrube blanche. — Англ. White Horehound.