Ботанический словарь (Анненков)/Convolvulus arvensis/ДО

Ботаническій словарь — Convolvulus arvensis
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 107.

[107]Convolvulus arvensis L. Фарм. Convolvulus minor. Elxine Діоскорида. Березка (Вел. Росс.) Берізка (Малор.) и изм. Беризка, Бэрезка, Бирюзки, Берестень (Черниг.). — Вьюнъ, Вьюнчикъ (Мейеръ, Бот. Сл. Даль). Вьюнокъ (Моск. Яр. Костр.) Вязель, Вѣзина, см. Coronilla (Шейк.) Горчинка, Горлянка (Тул.) Житожолдь (Мейеръ, Бот. Сл.) Ликтра (Орл.) Миндальная трава (Моск. отъ запаха). Повой малый (Кондр.) Повоень (Сл. Церк.) Повелика, Повилика, Повелица, Повилица, Повитель (Ворон.) Повитуха (Курск.) Повійка (Малор.) Павуты́ця, Палуты́ця (Подол.) Повеличные колокольчики. Рябь (Сл. Церк.) Тянучка. — Пол. Powojka, Powój polny. — Чешск. Oslýš, Oslýž. Swlačec menši. — Сербск. Подворница, Попонац, Тетивика (Лавр. Панч.) Слатковина (Панч.) — Луз. Sobłuk, Sobłusk, Wobłuk, Powitka, Sedłač, Sobołk. — Тат. въ Кр. Агачъ Нотакъ-отъ (Рупр.) Кобелегъ-Чечегъ. — Тат. на Алт. Торю тарткычи. — Тат. на Кавк. Лейлиферъ. — Тат. въ Кирг. ст. Чермакъ. — Груз. Хварт(h)к(h)ла. — Имер. Хварава. — Финн. Aidankierto, Kieruruoho, peltokello, pyöriäruoho, virna. — Латыш. Tihtini. — Эст. Kure Katlad, jooksia rohi. — Узбек. Pitschak, т. е. вьющееся растеніе. — Нѣм. Gemeine Winde od. Ackerwinde, Feldwinde, Sandwinde, Kornwinde, der Teufelsdarm, die Wegewinde, die Windglocke. — Франц. Le Liseron des champs, Petit Liset, Clochette des champs, Liseret. Vrillée. — Англ. Bear-Bind, or Bare-Bind. Field Bind-weed. Whitwind. Трава извѣстна какъ отличное средство, заживляющее раны, a корень имѣетъ сильное слабительное свойство.