[29]Amygdalus nana L. Бобовое дерево (Pall.), Бобовникъ (бол. ч. Росс.) Бобчукъ (Мал. Рог.) [Вышенька Укр. Газ. Лѣс.]. Дивоча кровь (Малор.), Орѣшки — земляные, полевые, пьяные, заячьи, калмыцкіе; земляні, поліови, Заячі орішки или горышки (Малор.) [Персикъ дикій (Симб. Beitr. Тамб. Вор.), полевой (Lind.), степной (Донъ Филон.) Степной миндальникъ (Lind.) — всѣ сочин.] Черсаки (Малор. Рог.), Черсики (Херс. Левч.) — очевидно измѣненіе сл. Персики. — Чешск. Воbownik. — Тат. Nagot. — Калм. Oeruk, Харунь-оракъ. — Кирг. Кушгюнь. Сія-сабакъ (Кир.) — Нѣм. Rothe Zwerg-Mandel, Strauchmandel. — Франц. Amandier nain. — Англ. The dwarf or Shrubby Almond. Отеч. Россія, Венгрія. Употр. для настойки (Самар.) Изъ ядеръ приготовляютъ молоко и употр. съ чаемъ (Сарат.)