[25]Alopecurus pratensis L. Батланчикъ (Мог.), Батлачикъ (Двиг. Lind.), Батлачокъ (Херс.), Дивій боръ, Глашникъ (Сл. Церк. Lind.), Колосокъ (Яросл.), Пыръ, Пырей (Арх.), Пырей луговой (Вор.), Перей (Полт.), Лисій хвостъ (въ Кат. пер.) — Пол. Wyczyniec (Ков.). Lisi ogon. — Чешск. Oćaskowec. — Сербск. Repak. — У Сарт. въ Турк. Бидаекъ, Кодрынъ-Кунакъ (Кат. выст.) — Груз. Ме́ла-ку́да (т. е. лисій хвостъ). — Финн. Isonurmi, Nurmipuntarpää. — Латыш. Poblischi, gahlinas. — Мордв. Мокш. Су-тикша. — Мордв. Эрз. Су-тише, Уськазъ. — Нѣм. Wiesen-Fuchsschwanzgras, Kolbengras, [26]Taubgerste, Falsche od. Wiesencanariengras. — Франц. Vulpin des près. Raconet. — Англ. Meadow Foxtailgrass. Одна изъ лучшихъ кормовыхъ травъ.