Agaricus L. Hymenini. Rbh. I. 453. Греч. agaricos, взято, вѣроятно, отъ Agaria, прежней провинціи Польши, гдѣ грибы росли въ изобиліи. Или отъ греч. azar, лошадиное копыто, по сходству нѣкоторыхъ грибовъ, или точнѣе лишаевъ, съ лошад. копытомъ. Грибъ (общее назв. для Agar., Boletus и др.), Пластиночникъ (сочин. для рода Agaricus). Поганки, ужачки (общее названіе для неупотребляемыхъ въ пищу)[1]. — Пол. Rydz, Bedłka, Podsadka, Posadka (sub. Ammanita). — Чешск. Bedla, Katmanka (sub. Ammanita). — Сербск. Vrganj, Knjižak. — Луз. Raz, Raža. Въ Кутаиск. губ. Чадо есть назв. сыроѣжки. — Нѣм. Blätterschwamm, Blätterpilz, Eyerpilz, Eierpilz, Münzfuss (sub. Ammanita). — Франц. Agaric. — Англ. Paddock stools. Mushroom (общ. назв.)
Примѣчанія
править- ↑ Не смотря на то, что нѣкоторые виды многихъ родовъ отнесены нынѣ къ особымъ родамъ, я однакоже буду помѣщать ихъ подъ прежними названіями во всѣхъ тѣхъ случаяхъ, когда существующія при нихъ названія на различныхъ языкахъ даются безразлично различнымъ видамъ, по близкому наружному сходству растеній.