Acōnitum L. Ranunc. Pr. I. 90. Подъ именемъ Acona упоминается у Теофраста каменистая страна около Гераклеа, гдѣ это растеніе встрѣчается часто. — Борецъ. Лютикъ. Прикрытъ, Христовъ прикрытъ, Прострѣлъ[1], Прострѣльная трава (Сл. Ц.) Христовъ Укрой (Шенк.). Съ иностр. яз. — Аконитъ. Пер. Венерина колесница (Даль ошиб.). — Иск. сост. Волкобой. — Пол. Piekielne ziele, т. е. адское зелье, адская трава. Tojad. — Чешск. Omĕj, Womĕj. — Хорв. Naliep. — Сербск. Налипъ, Iedič. — Луз. Hołbiki, Stupnički. — Финн. Ukonhattu. — Арм. Мерена. — Нѣм. Eisenhut, Hundsgift, Hundstod, die Mönchskappe, Sturmhut. — Франц. L'Aconit, Picoutaz. — Англ. Aconit, Monks-hood, Wolf's bane.
Примѣчанія
править- ↑ О происхожденіи названія Прострѣлъ-трава есть слѣдующая легенда: Когда Сатана былъ еще свѣтлымъ ангеломъ и въ гордынѣ своей возсталъ на Творца, то Михаилъ Архангелъ согналъ его съ неба высокаго на сыру землю. Сатана съ своими ангелами за Прострѣлъ-траву спрятался, a Михаилъ Архангелъ кинулъ въ него громову стрѣлу. Прострѣлила стрѣла ту траву сверху до низу, отъ того прострѣла разбѣжались всѣ демоны.....
(Мельн. Въ лѣсахъ).