Антология крестьянской литературы послеоктябрьской эпохи
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. МОСКВА 1931 ЛЕНИНГРАД
I.
правитьДАЛЬНИЙ Петр Федорович (псевдоним П. Ф. Кожевникова).
I. Книги Д.: Две дороги. Гиз. 27 г. Стр. 56. Тир. 15000.
II. Критика о Д.: Т. Блох. «Жернов». 28 г. «Что читать деревне». 28 г. III.
II.
правитьДАЛЬНИЙ Степан. Драматург, прозаик. Род. в 1895 г.
I. Книги Д.: 1) Волки. Пьеса. Изд. «Теа-кино-печать». 28 г. Стр. 45. Тир. 6 000; Изд. 2-е. Изд. «Теа-кино-печать». 29 г. Тир. 7 000; 2) Весенний поворот. Пьеса. 29 г.; 3) Рабочий удар. Пьеса. 29 г. См. еще пьесы, р-зы, очерки, отрывки в журн. «Кр. нива», «Крест. журн.», «Клещи» (Саратов), «Голос кооператива» (Саратов) и др. В газ.: «Беднота», «Саратовские известия», «Советская деревня» (Саратов), «Большевистский молодняк» (Саратов) и в др. В третьей книге для чтения в сельской школе «На Волге», выпущенной Гизом для Нижнего Поволжья, напечатано пять рассказов. Д.
II. Критика о Д.: А. Ревякин. Крестьянская драма. «З. С». 30 г. V.
Рец.: О пьесе «Волки»: «Беднота». 28 г., № 3148; «Советский театр». 28 г. XXX; «Рабочий театр». 28 г. XXXVII; «Современный театр». 28 г. XXX—XXXI; Рек. бюлл. ГПП. 28 г. VII—VIII — Родионов; «Гудок». 22/VIII—28 г; Б. Ц. С. 28 г. VI—VIII; «Советская деревня». (Саратов). 26/VIII—28 г.; «Рабочий клуб». 28 г. IX—X: «Деревенский театр». 28 г. XI.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
правитьБибл. бюлл. Культ. ком. ЛОСПС — Библиографический бюллетень Культурно-просветительной комиссии Ленинградского облсовета профессиональных союзов.
«Б. С. П.» — Библиотека современных писателей для школ и юношества. Критическая серия изд.
«Никитинские субботники» под ред. Е. Ф. Никитиной.
БСЭ — Большая советская энциклопедия.
«Б. К.» — «Бюллетень книги».
Б. Ц. С. — Книжно-рекомендательный бюллетень Центросоюза.
ВАПП — Всероссийская ассоциация пролетарских писателей.
«В. К.» — «Вестник книги».
«В. Л.» — «Вестник литературы».
«Веч. Москва» — «Вечерняя Москва».
ВОКП — Всероссийское общество крестьянских писателей.
«В. Р.» — «Воля России».
ВСКП — Всероссийский союз крестьянских писателей (до образования общества).
ВСП — Всероссийский союз поэтов.
ВЦСПС — Всероссийский совет профессиональных союзов.
«ГиД» — «Город и деревня».
Газ. — Газета.
ГАХН — Государственная академия художественных наук.
Гвиз — Государственное военное издательство.
Гиз — Государственное издательство.
Рек. бюлл. ГПП — Рекомендательный бюллетень Главполитпросвета
Д. Б. Г.- Дешевая библиотека Госиздата.
Еж. лит. и иск. Ком. ак. — Ежегодник литературы и искусства Коммунистической академии.
Журн. — Журнал.
«Ж. д. В.» — «Журнал для всех».
«Ж. З.» — Издательство «Жизнь и знание».
«Ж. К. М.» — «Журнал крестьянской молодежи».
«З. С.» — «Земля советская».
ЗИФ — Издательство «Земля и фабрика».
«Изв.» — «Известия ВЦИК и ЦИК СССР».
Изд. — Издательство.
«КиР» — «Книга и революция».
«К. К.» — «Книга о книгах».
«Кн. и профс.» — «Книга и профсоюзы».
«Кн.» — «Книгоноша».
«Комс.» — «Комсомолия».
«Кр. нива» — «Красная нива».
«К. Н.» — «Красная новь».
«К. Ж. л. В.» — «Красный журнал для всех».
«Кр. б-карь» — «Красный библиотекарь».
Ком. Ак. — Коммунистическая Академия.
«Крест. журн.» — «Крестьянский журнал».
Лит. энц. — Литературная энциклопедия. Изд. Коммунистической Академии.
«М. гв.» — «Молодая гвардия».
МГСПС — Московский губернский совет профессиональных союзов.
МОДПИК — Изд. Московского общества драматических писателей и композиторов.
«М. Р.» — Изд. «Московский рабочий».
МТИ — Московское театральное издательство.
МТП — Московское т-во писателей.
«На Л. П.» — «На литературном посту».
«Ник. субб.» — Изд. «Никитинские субботники».
«На П.» — «На посту».
«H. M.» — «Новый мир».
О-во люб. росс. слов. — Общество любителей российской словесности.
«О.» — «Октябрь».
«П. С. Э.» — «Писатели современной эпохи». Изд. ГАХН.
«ПиР» — «Печать и революция».
«Пр.» — «Правда».
«Р. М.» — «Рабочая Москва».
Рец. — Рецензия.
«Р. Ж.» — «Рабочий журнал».
Р-зы. — Рассказы.
«Р. С.» — «Русская старина».
«Р. Я. Ш.» — «Русский язык в советской школе».
«С. М.» — «Современный мир».
«С. О.» — «Сибирские огни».
«Спб. вед.» — «Санкт-Петербургские ведомости».
«ЧиП» — «Читатель и писатель».