Владимир Васильевич Гиппиус
(перенаправлено с «Бестужев»)
Владимир Васильевич Гиппиус |
---|
Влади́мир (Вольдема́р) Васи́льевич Ги́ппиус. Псевдонимы: Басманов, Вл.; Бестужев, Вл.; В.; Владимир Г.; Г-ъ, Вл.; Нелединский, Вл.; Сумароков, А. |
р. 15 (27) июля 1876, Санкт-Петербург |
ум. 5 ноября 1941, Ленинград |
поэт, литературовед |
Брат поэта Вас. Вас. Гиппиуса, родственник поэтессы З. Н. Гиппиус. Преподавал в Тенишевском училище, где среди его учеников были О. Э. Мандельштам и В. В. Набоков. Принимал участие в собраниях «Цеха поэтов». |
Биография в БСЭ1
Поэзия
править- «В беспамятстве небесный свод над нами…», 1912—1914 ∞
- Дни и сны («Проходят дни и сны земные …»)
- «Друг! скажу тебе несказанное…»
- «Есть одиночество в страдании…» ∞
- «Забвений призрачных не знаю утолений…»
- «Закон чего? — закона нет…»
- «Иначе, как стихами, говорить…»
- Книги («Не книжности, а жизни я покорен…»)
- «Мне кажется — есть внутренняя связь…»
- «Нельзя ничему быть случайно…»
- «Писать стихи — опять писать стихи…»
- Сеятель («Над колыбелью и могилой…»)
- Слава («Я не гонюсь за славой своенравной…»)
- «Спроси у солнца, спроси у моря…»
- «Уже играя плещут волны…»
- Узел («Не развязать узла Господня…»)
Библиография
править- Сб. стихов «Песни» (1897).
- Книга «Возвращение» (1912, под псевдонимом Вл. Бестужев)
- Сб. «Ночь в звёздах» (1915, под псевдонимом Вл. Нелединский).
- Поэма «Влюблённость» (1916, «Альманахе муз»)
- Сб. «Томление духа» (1916, «Альманахе муз»)
Не разобранные произведения
правитьЭти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Владимир Васильевич Гиппиус, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ссылки
править
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |