М. Д. Чулков Басни ---------------------------------------------------------------------------- Русская басня. М., "Правда", 1986 ---------------------------------------------------------------------------- СОДЕРЖАНИЕ Сорока Бережливость СОРОКА Сорока некогда в пустом лесу сидела, И на небо она, задумавшись, глядела, Небесны красоты исчислити хотела. Откуда ж ей зачать того ее разумела. По случаю тогда Скворец к ней прилетел, И думу он ее разведати хотел. И только лишь узнал, То глядя на нее смеялся, хохотал, И так он ей сказал "Когда бы все глупцы побольше рассуждали, Поменьше бы они, как думаю я, врали. И что несведомо, того б не разбирали". Сорока, рассердясь, вельми защекотала И так ему сказала; "Ты чести у меня, мой друг, не отымай, Я русский попугай. По перышкам моим прекрасная я птица, Заморским птицам всем родная я сестрица. Да я ж еще и петь велика мастерица. Слетаются ко мне все жители лесов И слушают моих различных голосов; Не так прелестна здесь пастушечья свирель, Какая у меня при окончанье трель. Сижу ли я или стою, Бесперестанно я все арии пою. Ни днем, ни ночью я, мой друг, не умолкаю, Всех в лесе заглушаю И пением моим всю братью услаждаю". Потом разинула Сорока свой роток, И песенку ему воспеть она хотела; А тот ей дал щелчок, Что с дерева она на землю полетела, Ногами задрягала, И так защекотала, Что птицы все ее смотрети прилетели И жалости над ней нимало не имели. Щелкали все ее и в голову и в рожу, Измяли перышки и повредили кожу, Однако щекотать она не перестала, Хотя и лапочку на брани потеряла. БЕРЕЖЛИВОСТЬ Из области Смоленской Мужик иль житель деревенский, Как серп поля их вытер, Пришел к нам в Питер. Не города смотреть, не с дамами водиться, Не летнею порой на шлюпке веселиться, Не в оперы ходить, не в рощах здесь гулять: Пришел он работать. И мыслит с кем-нибудь помесячно рядиться; Нашел хозяина, работает, трудится, Хозяин рад, Что бог дал клад. Крестьянин отдыху и лености не знает, И точно, как осел, с усердьем работает. Скончался год, работник деньги взял, И новый он кафтан купити предприял, Понеже тот худенек, А платья не дают в Санктпитере без денег, Так должно с деньгами для платья расставаться. Пошел он торговаться Смотрел и сторговал; Но денег не давал, Расстался с продавцом такими он словами: "Я завтре, брат, приду с моими земляками, Которые его доброту поглядят". Пришли и земляки, ценят и говорят; "Кафтан, парнюга, гож, И очень он пригож". Однако денег наш работник не дает И тако говорит: "Я завтре, брат, чем свет, Приду к тебе опять. Еще знакомых с пять И вся моя родня посмотрят все кафтана, Боюся я обмана, А деньги я, мой друг, трудами достаю, Так оных никогда на ветер не даю". Родные видели, смотрели земляки, И с легкой их руки В полмесяца кафтан и куплен и надет. Мужик по городу в кафтане сем идет И всем напоминает. Что денежки беречь прилежно подобает, Кто п_о_том и трудом копейку добывает. ПРИМЕЧАНИЯ Михаилу Дмитриевичу Чулкову (ок. 1743-1792) в своей жизни пришлось быть актером, придворным лакеем, чиновником, к концу жизни он выслужил право на дворянство и стал помещиком. Таким же пестрым, как биография, было и его творчество. Чулков писал романы (в том числе плутовской роман "Пригожая повариха"), комические поэмы, составлял словари по русской мифологии, он издавал также два сатирических журнала. В первом из них, "И то и сио" (1769), он и напечатал свои басни-анекдоты в стихах. Печатаются по этому изданию. Часть сюжетов Чулкова встречается в "Письмовнике" Н. Г. Курганова.