Басни
автор Михаил Дмитриевич Чулков
Источник: az.lib.ru • Сорока
Бережливость

 М. Д. Чулков

 Басни

----------------------------------------------------------------------------
 Русская басня. М., "Правда", 1986
----------------------------------------------------------------------------

 СОДЕРЖАНИЕ
 Сорока
 Бережливость

 СОРОКА

 Сорока некогда в пустом лесу сидела,
 И на небо она, задумавшись, глядела,
 Небесны красоты исчислити хотела.
 Откуда ж ей зачать того ее разумела.
 По случаю тогда Скворец к ней прилетел,
 И думу он ее разведати хотел.
 И только лишь узнал,
 То глядя на нее смеялся, хохотал,
 И так он ей сказал
 "Когда бы все глупцы побольше рассуждали,
 Поменьше бы они, как думаю я, врали.
 И что несведомо, того б не разбирали".
 Сорока, рассердясь, вельми защекотала
 И так ему сказала;
 "Ты чести у меня, мой друг, не отымай,
 Я русский попугай.
 По перышкам моим прекрасная я птица,
 Заморским птицам всем родная я сестрица.
 Да я ж еще и петь велика мастерица.
 Слетаются ко мне все жители лесов
 И слушают моих различных голосов;
 Не так прелестна здесь пастушечья свирель,
 Какая у меня при окончанье трель.
 Сижу ли я или стою,
 Бесперестанно я все арии пою.
 Ни днем, ни ночью я, мой друг, не умолкаю,
 Всех в лесе заглушаю
 И пением моим всю братью услаждаю".
 Потом разинула Сорока свой роток,
 И песенку ему воспеть она хотела;
 А тот ей дал щелчок,
 Что с дерева она на землю полетела,
 Ногами задрягала,
 И так защекотала,
 Что птицы все ее смотрети прилетели
 И жалости над ней нимало не имели.
 Щелкали все ее и в голову и в рожу,
 Измяли перышки и повредили кожу,
 Однако щекотать она не перестала,
 Хотя и лапочку на брани потеряла.

 БЕРЕЖЛИВОСТЬ

 Из области Смоленской
 Мужик иль житель деревенский,
 Как серп поля их вытер,
 Пришел к нам в Питер.
 Не города смотреть, не с дамами водиться,
 Не летнею порой на шлюпке веселиться,
 Не в оперы ходить, не в рощах здесь гулять:
 Пришел он работать.
 И мыслит с кем-нибудь помесячно рядиться;
 Нашел хозяина, работает, трудится,
 Хозяин рад,
 Что бог дал клад.
 Крестьянин отдыху и лености не знает,
 И точно, как осел, с усердьем работает.
 Скончался год, работник деньги взял,
 И новый он кафтан купити предприял,
 Понеже тот худенек,
 А платья не дают в Санктпитере без денег,
 Так должно с деньгами для платья расставаться.
 Пошел он торговаться
 Смотрел и сторговал;
 Но денег не давал,
 Расстался с продавцом такими он словами:
 "Я завтре, брат, приду с моими земляками,
 Которые его доброту поглядят".
 Пришли и земляки, ценят и говорят;
 "Кафтан, парнюга, гож,
 И очень он пригож".
 Однако денег наш работник не дает
 И тако говорит: "Я завтре, брат, чем свет,
 Приду к тебе опять.
 Еще знакомых с пять
 И вся моя родня посмотрят все кафтана,
 Боюся я обмана,
 А деньги я, мой друг, трудами достаю,
 Так оных никогда на ветер не даю".
 Родные видели, смотрели земляки,
 И с легкой их руки
 В полмесяца кафтан и куплен и надет.
 Мужик по городу в кафтане сем идет
 И всем напоминает.
 Что денежки беречь прилежно подобает,
 Кто п_о_том и трудом копейку добывает.

 ПРИМЕЧАНИЯ

 Михаилу Дмитриевичу Чулкову (ок. 1743-1792) в своей жизни пришлось
быть актером, придворным лакеем, чиновником, к концу жизни он выслужил право
на дворянство и стал помещиком. Таким же пестрым, как биография, было и его
творчество. Чулков писал романы (в том числе плутовской роман "Пригожая
повариха"), комические поэмы, составлял словари по русской мифологии, он
издавал также два сатирических журнала. В первом из них, "И то и сио"
(1769), он и напечатал свои басни-анекдоты в стихах. Печатаются по этому
изданию. Часть сюжетов Чулкова встречается в "Письмовнике" Н. Г. Курганова.