Пандекты (другое название Дигесты), означает заглавие одного из законодательных сборников Юстиниана, составляющего главную часть Corpus Juris Civilis и драгоценнейший, почти единственный источник наших сведений о римском праве, о трудах, методах и способе выражений классических юристов. Содержание П. составляют извлечения из различных сочинений разных юристов, расположенные по титулам к книгам, сообразно их содержанию. Задача комиссии, под председательством Трибониана, на которую Юстиниан возложил составление П., согласно строго выработанному плану (его излагает особая конституция de conceptione Digestorum, иначе Tanta), заключалась в выборке извлечения материала, его систематизировании, в составлении предметного указателя. Комиссия, получившая название у новых юристов комиссии компиляторов, должна была извлекать содержание П. из сочинений только тех юристов, которые имели в императорскую эпоху jus respondendis; республиканские же юристы, труды коих должны были приниматься во внимание, были перечислены поименно (всего приблизительно извлечений сделано из 2000 книг). Устаревшие, содержащие в себе повторения, длинноты, должны были быть сглаживаемы членами комиссии; поэтому современные юристы очень часто (даже весьма злоупотребляя) для толкования темных мест обращаются к интерполяции Дигест, т. е. к проблематическому восстановлению подлинных текстов римских юристов (наиболее известны в этом направлении труды Gradenwitz'а и Lenel'я). П. распадаются на 50 кн., кот. в свою очередь с одной стороны соединяются в семь частей, с другой — подразделяются на титулы, фрагменты и параграфы. Части эти (Partes) суть Πρώτα (кн. 1—4), De judiciis (кн. 5—11), De rebus (кн. 12—19), Umbilicus (кн. 20—27), De testamentis (кн. 28—36), и еще две части, не имеющие названий кн. 37—43 и 44—50). Каждая книга имеет название, говорящее о ее содержании, равно и титулы, распадающиеся на фрагменты (lex, отрывки) — извлечения отдельных юристов, во главе коих означают, откуда извлечен данный фрагмент. Большие фрагменты разделяются на параграфы, начало до § 1 носит название principium. Небольшие фрагменты не разделены на параграфы. В науке установлен условный способ цитирования П.: l 23 § 2 D de serv. pr. rust. 8, 3, где D означает Дигесты, 8 — книга, 3 титул книги, l 23 (lex) фрагмент и наконец означен § 2, наконец лат. текст (полностью de servitutibus praediorum rusticorum — о сервитутах деревенских имений) означает заглавие титула. Работы по составлению Дигест велись всего три года (с 530 г. по Р. Х.), причем комиссия разделилась на три части при выборке материала: одна занималась соч. Сабина Tres libri juris civilis (немцы наз. это Sabinusmasse), другая комментариями на эдикт (Ediktmasse), а третья разбирала соч. Папиниана (Papinianusmasse). Систематизирование материала велось по образцу Преторского эдикта (изданного при Адриане С. Юлианом Edic. Perpet.) и охватывало по содержанию все гражданское право — таково и название греч. πάν δέχομαι — все покрывающий сборник. По обнародовании Дигест Юстиниан запретил комментарии, дабы не испортить их текста. Средневековые юристы разделяли Дигесты на три части: Digestum vetus (кн. 1—24), Infortiatum (24—38), остальные книги составляют Digestum novum. Текст Дигест у нас имеется в двух рукописях — florentina — наиболее верный и сводный из других рукописей vulgata. Лучшим изданием Дигест считается предпринятое под ред. Момзена, а более дешевое, а потому и распространенное бр. Кригель.
БЭЮ/Пандекты
< БЭЮ
← Пандектное право | Пандекты | Пандемия → |
Словник: т. 14: Нерчинский округ — Пёнч. Источник: т. 14: Нерчинский округ — Пёнч, с. 648—649 ( скан · индекс ) |