Кит (Ион. II, 1, Мф. XII, 40). Еврейские названия таннин и другое – левиафан выражают собой понятия о ките в том смысле, как он разумеется в зоологии, но означают вообще необыкновенно большое, чудовищное морское животное. Под словом кит, поглотивший Иону, многие естествоиспытатели разумеют акулу, большую хищную рыбу, нередко встречаемую в водах Средиземного моря, – для подтверждения чего они приводят следующие доказательства: а) акулы во время бурь обыкновенно следуют за кораблями, тогда как киты, как животные мирные и трусливые, при виде опасности скрываются в глубину морскую; б) гортань и желудок акул способны к большому расширению, и они нередко проглатывают целиком людей живыми, тогда как кит, преимущественно водящийся в северных морях, обладает совершенно противоположными свойствами: его горло и желудок очень тесны, и он вообще довольствуется мелкими морскими животными. Да и само греческое слово Kytos, которым LXX толковников перевели еврейское слово, в древности служило общим наименованием больших морских рыб и животных. Впрочем, для всемогущества Божия нет ничего невозможного. Пр. Иону по воле Божией чудесно мог поглотить действительно кит, равно как чудесно Иона мог пробыть в чреве кита три дня и три ночи и потом чудесно быть выброшенным из его утробы живым и невредимым во образе тридневного погребения и воскресения Христа Спасителя.
БЭАН/Кит
< БЭАН
← Китрон | Кит | Киттим, Киттийский → |
Словник: Жаба — Лягушка. Источник: вып. II: Ж — Л, с. 146—147 ( РГБ · репринт · индекс ) |