[15]LINGUA FRANCA (лингва франка), или сабир, в собственном значении — название международного жаргона (см.), применяющегося в портах Средиземноморского побережья и сложившегося из слов романских языков с значительной примесью слов арабских, турецких, персидских, греческих. Грамматический строй L. f. упрощен до минимума: глагол, напр., употребляется только в инфинитиве, имя имеет одну форму для единственного и множественного числа; ср. mi voler mangiar  — «я хочу есть», буквально  — «мне хотеть есть». — L. f. возник как международный, преимущественно торговый язык в период расцвета торговых сношений Европы с Востоком через Малую Азию; этим L. f. отличается от аналогичных гибридных языков (см.), возникших на почве колониальной экспансии европейцев (см. Креольские наречия). В расширительном смысле термин «L. f.» часто применяется для обозначения всякого б. или м. смешанного языка, применяемого для целей международного или межплеменного общения.

Лит.: Schuchardt Н. Е. М., Die lingua franca, «Zeitschrift für romanische Philologie», Haile, 1909, Bd XXXIII.