Ахалук (Полежаев)

Ахалук
автор Александр Иванович Полежаев
Дата создания: 1833. Источник: Кальян: Стихотворения А. Полежаева. — тип. Лазаревых ин-та вост. яз.. — М.: В типографии Э. Барфкнехта и комп., 1833. — С. 95—96.



Ахалук


Ахалук мой, ахалук[1],
Ахалук демикотонной,
Ты работа нежных рук
Азиатки благосклонной.
Ты родился под иглой
Атагинки[2] чернобровой,
После робости суровой
И любви во тьме ночной.
Ты не пышной пестротою,
Цветом гордых узденей[3],
Но смиренной простотою —
Цветом северных ночей
Мил для сердца и очей…
Черен ты, как локон длинной
У цыганки кочевой,
Мрачен ты, как дух пустынной,
Сторож урны гробовой.
И серебряной тесьмою,
Как волнистою струею
Дагестанского ручья,
Обвились твои края.
Никогда игра алмаза
У Могола[4] на чалме,
Никогда луна во тьме,
Ни чело твое, о База[5],
Это бледное чело,
Это чистое стекло,
Споря в живости с опалом
Под ревнивым покрывалом,
Не сияли так светло!
Ах, серебряная змейка,
Ненаглядная струя —
Это ты, моя злодейка,
Ахалук суровый: я!


1833

Примечания

  1. Ахалук (архалук) — мужская верхняя одежда в виде короткого кафтана (примечание редактора).
  2. Атагинка — жительница чеченского села Атага (примечание редактора).
  3. Уздени — свободное военное сословие у кавказских горцев (примечание редактора).
  4. Могол — Великий Могол, титул верховного властителя Ост-Индской империи, уничтоженный в 1806 г. (примечание редактора)
  5. База — чеченское женское имя (примечание редактора).


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.